詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "マシュー・リッジウェイ"
3件中 1-3の結果を表示しています
  • 1950年代の国際政治
    湯浅 成大
    国際政治
    1994年 1994 巻 105 号 45-59,L8
    発行日: 1994/01/30
    公開日: 2010/09/01
    ジャーナル フリー
    Views on the Eisenhower Administration's foreign policy have dramatically changed in a decade. In the field of the Sino-American relationship, many scholars explored voluminous materials and revealed that Eisenhower-Dulles's China policy was, contrary to our common understanding, not so obstinate or stubborn. Such scholars are now called the Eisenhower revisionists.
    The Eisenhower revisionists indicate various facts which exemplify the administration's flexibility on its China policy. Their remarks can be summarized into two points: despite the Korean War or the Taiwan Strait Crisis, Dulles continued to pursue the Sino-Soviet split: Dulles also tried to work out the “Two China” formula and even conceived of Beijing's entrance into the United Nations. However, the Eisenhower revisionists do not succeed in explaining why the U. S. -Chinese relationship was not improved during this period, which is the major problem of their arguments.
    The revisionists tend to regard the Sino-Soviet split as premise of the Sino-American accommodation, which seems somewhat naive. If the Sino-American relationship was a dependent variable of the U. S. -Soviet relations, the Sino-Soviet split may cause the Sino-American rapprochement, but this was not true. The relationship between the Sino-Soviet split and the Sino-American accommodation is not so self explanatory as the revisionists' assumption. Therefore, we cannot conclude that Dulles had a flexible policy on China, because he had a sophisticated view on the Sino-Soviet relations.
    The other problem is that Dulles might consider some sort of the “Two China” formula, but he never thought of this scheme as a means of negotiation. His basic China policy remained to keep the maximum pressure on China in order to change its course. Once he said, “the U. S. could possibly recognize Communist China at some future time, but as long as Communist China is so bitterly hostile to us, we do not want to enhance its prestige”. Even if he had such a novel idea as the “Two China” policy in mind, the circumstances did not allow him to carry it out.
    After the Geneva Conference of 1954, China enhanced its position in international society, especially in Asia. In this situation, the United States feared not only the expansion of communism but also the spreading of anti-Western sentiment in Asia. The U. S. thought China could strengthen this feeling through its anti-impelialist rhetoric. China became a regional threat to the U. S., which was, to some extent, independent of the Soviet or the communist threat. This was one of the main reasons why the U. S. -Cheinese relationship remained hostile, while detente between the U. S. and the U. S. S. R. was in progress.
  • 湯浅 成大
    アメリカ研究
    1992年 1992 巻 26 号 201-224
    発行日: 1992/03/25
    公開日: 2010/10/28
    ジャーナル フリー
  • 辻 泰岳
    文化資源学
    2020年 18 巻 1-16
    発行日: 2020年
    公開日: 2021/07/16
    ジャーナル フリー

    本稿では建築家のアントニン・レーモンドとノエミ・レーモンドが収集した器物が展示された「Japanese Household Objects」展(1951年)を題材として、かれらが文化外交(カルチュラル・ディプロマシー)にどのような思いを介在させようとしていたのかを明らかにする。先行する成果として、たとえば2006年に開催された「Crafting a Modern World」展はジェンダー・スタディーズの観点をふまえ、アントニンだけではなくノエミの関与を含めてかれらの活動を包括的にまとめている。そこで本稿はこの成果に続き、ペンシルバニア大学のアーカイブズやMoMA Archivesに保管される資料を用いて、レーモンド夫妻の実践が占領期の社会と不可分の関係にあったことを示す。この「Japanese Household Objects」展は、ジョン・D・ロックフェラー三世とブランシェット・ロックフェラーが推進しようとしていた文化による外交をいちはやく視覚化する機会でもあった。ただしこの展覧会はノエミの打診に応じたフィリップ・ジョンソンが開催に至る準備を進めたため、自分たちの目で見た日本を紹介したいと考えていたアントニンとノエミは「日本の食卓を表していない」と不満を漏らした。他方、この会期中にはレーモンド夫妻がイサム・ノグチと共に設計を進めていたリーダーズ・ダイジェスト東京支社も竣工する。アントニンとノエミは「Japanese Household Objects」展に続き、このホールで開催された「現代日本陶磁展」にもかかわるが、要人が集まるこの展覧会もやはり、外交の渦中にあった。本稿では外交が文化を資源として扱うことでそれを規定し直す過程に着目しながら、こうした経緯を詳らかにすることによって、当時の外交が建築や絵画、彫刻、工芸といった造形の区分を再編する契機でもあったことを描く。あわせてアントニンとノエミが文化の当事者として外交に織り込もうとした思いと、それが後に及ぼした影響を考えたい。

feedback
Top