詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "ヨシフ・スターリン"
23件中 1-20の結果を表示しています
  • 五野井 郁夫
    国際政治
    2020年 2020 巻 200 号 200_168-200_171
    発行日: 2020/03/31
    公開日: 2020/04/16
    ジャーナル フリー
  • 末次 忠司
    水利科学
    2022年 66 巻 3 号 44-64
    発行日: 2022/08/01
    公開日: 2025/06/09
    ジャーナル フリー
    日本には古来より多くの偉人がいるが,後藤新平ほど多分野で業績を残した偉人は多くない。医師として,昨今の新型コロナウイルス対策に通じるコレラ対策を成功させた他,医師でありながら,台湾や満州の統治に尽力するとともに,政治家として東京の都市計画構想・震災復興などに貢献してきた。このように,様々な難題に対してリスク回避を行ったり,大都市のインフラを整備するという,異種の両事業を成し遂げた。後藤が逓てい相しょう,内相,外相,鉄道院総裁を歴任した際の数多くの功績もさることながら,関東大震災後の大規模な区画整理を伴う困難な帝都復興は特筆すべきものがある。本報では,これらの功績の解説を通じて,後藤新平がいかに課題を解決しながら都市インフラ整備を進捗させ,またリスク回避に向けてどう戦略をたて,貢献したかについて,その考え方(発想)や手法を分析したものである。
  • 木下 恵二
    ロシア史研究
    2020年 104 巻 208-213
    発行日: 2020/04/30
    公開日: 2024/03/31
    ジャーナル フリー
  • 木村 崇
    ロシア語ロシア文学研究
    2022年 54 巻 131-142
    発行日: 2022年
    公開日: 2022/12/25
    ジャーナル フリー
  • 池田 嘉郎
    西洋史学
    2019年 267 巻 71-
    発行日: 2019年
    公開日: 2022/05/10
    ジャーナル フリー
  • 1960 年代フランスにおける学知、革命、文学
    坂本 尚志
    フランス語フランス文学研究
    2019年 115 巻 255-269
    発行日: 2019年
    公開日: 2019/10/25
    ジャーナル フリー
  • 終戦外交と戦後構想
    星野 俊也
    国際政治
    1995年 1995 巻 109 号 98-109,L11
    発行日: 1995/05/20
    公開日: 2010/09/01
    ジャーナル フリー
    The establishement in June 1945 of the United Nations, which was conceived as a major international organization for general security of the post-World War II world, was pursued separately from peace conferences and other post-War settlements. It was the second attempt to design an international order based on the principle of collective security, but this time it sought to incorporate all the lessons learned from the earlier failure of the Versailles system of 1919.
    This paper takes up the genesis of the United Nations as an example of an international effort with special attention to the role of major powers. First, it reviews the parallel efforts for war and peace by the “Big Three”-Franklin D. Roosevelt, Winston S. Churchill and Joseph V. Stalin-and points out the nature of collaborative diplomacy which, despite different priorities, was only possible “before the Cold War.”
    While stressing that the United Nations is as much a product of realistic calculation as the embodiment of idealistic principles, the paper then considers the prerequisites for post-War peace in general by using K. J. Holsti'study of past major peace efforts of 1648, 1713, 1815, 1919 and 1945 and appraises the current performance of the UN which has survived (with a blend of success and setbacks) the Cold War.
    The study concludes that the role and responsibility of major powers (both the Permanent Five members and the ones formerly defeated but now enjoying inproved status) and their healthy “internationalism” have never diminished, though these are not necessarily the only factors, in managing international peace and security in the post-Cold War world.
  • 山本 悠太朗
    思想のプリズム
    2022年 2 巻 5-25
    発行日: 2022年
    公開日: 2022/10/17
    ジャーナル フリー
  • 亀山 郁夫
    ロシア・東欧研究
    2001年 2001 巻 30 号 40-54
    発行日: 2001年
    公開日: 2010/05/31
    ジャーナル フリー
    This paper aims to trace the descent of ‘enthusiasm’ in the twentieth century Russian cultural history as well as understand the Totalitarianism under the Stalinist authority and its consequences in the late twentieth century. In doing so, we started by categorizing the concept of ‘enthusiasm’ into the ‘earth-grounded type’ and the ‘authority-oriented type’.
    The mainstream symbolist movement in the early twentieth century Russian culture obtained an eschatological tendency under the influence of Sorov'yov's school. Later, Ivanov opened up a way to the Primitivist movement by recognizing the role of ‘symbol’ within the Dionysian integration. Such is an example of the ‘grounded’ type of enthusiasm.
    Nourishing on such enthusiasm, the Russian avant-garde art movement blossomed. After the Russian revolution, the Russian avant-garde art, through artist such as Mayakovsky and Meierhold, realised the enthusiasm in both directions. On the other hand, there were artists such as Eisenstein who attempted to integrate to the Stalinist authority by deploying an anthoropological imagination, even though tending towards the ‘earth-grounded’ enthusiasm.
    The era of the ‘Thaw’ was also the era in which the spirit of integration (sobornost') originated in the Russian Orthodox tradition flourished. But since Stalin's death the centripetal force of enthusiasm was lost. The process of anti-Stalinism failed to realise the regression towards world history, and caused the new era of closure called ‘the post-Utopean era’. The characteristic of ‘informal culture’ which existed between the ‘Thaw’ and the Breshnev era is understood as the movement attempting to overcome the Stalinist influence through intense sophistication of the concept of ‘distance’.
    Even though the Soviet socialist declined through the influence of high-tech revolution in the Western Europe, the recent Postmodernists devise Russian history with the concept of ‘emptiness (pustota) ’, identifying Russia as the state of simulation without reference. Such Postmodernists attempt to harmonize with the Totalitarianism, but at the same time seek for a way to overcome Stalinism as they skillfully attempt to secretly innovate the rigid dichotomous framework.
  • ――新史料からの再検討――
    麻田 雅文
    国際政治
    2023年 2023 巻 211 号 211_123-211_139
    発行日: 2023/11/25
    公開日: 2024/11/09
    ジャーナル 認証あり

    The fact that Stalin demanded the northern half of Hokkaido from President Truman on August 16, 1945, and was denied is evidence of the Soviet Union’s strong interest in influencing and occupying of the main islands of Japan.

    The conflict between the U.S. and the Soviet Union over the occupation of Hokkaido has been vividly described in many previous studies, such as Tsuyoshi Hasegawa, Racing the Enemy: Stalin, Truman, and the Surrender of Japan (2005), but the point of contention in those accounts has been the occupation of the Kuril Islands and the relationship of this action to Siberian internment. Generally, such works have examined the documented correspondence between the leaders of the U.S. and the Soviet Union published in Foreign Relations of the United States. In the time since the collapse of the Soviet Union, there have not been many newly published historical records. However, it has been suggested that the Soviet Union’s request for the northern half of Hokkaido was intended to extract a concession from the U.S. in the form of the occupation of all the Kuril Islands.

    This underestimation of the seriousness of the Soviet demand has been put forward in the absence of studies treating the discussions that took place within the Soviet Union before and after the demand for Hokkaido. The author has found historical documents in the Foreign Policy Archives of the Russian Federation that shed light on these issues.

    These new documents show, first, that the Soviet military hoped to occupy the entirety of Hokkaido, but this was reduced within the Kremlin to the northern half. Furthermore, even after Truman’s rejection of the demand, the Soviet military continued to consider occupying the island. In addition, there were other areas besides Hokkaido within the realm of Soviet ambition. Specifically, the Soviets showed strong interest in the management of the Tsushima Straits, the Tsugaru Straits, and the Soya Straits. In connection with the Tsushima Straits, Soviet military officers and diplomats also included in their memorandums of understanding entering Pusan, Jeju Island, and Tsushima Island. Stalin’s request for the northern half of Hokkaido also appears to have been part of a strait security initiative.

    To the best of our knowledge, the series of historical documents utilized in this article have not formed a part of any published research hitherto. Improved knowledge of Soviet plans for the partition and occupation of Japan should also provide additional insight into the territorial origins of the Japan that emerged into the postwar period.

  • 宮下 雄一郎
    現代史研究
    2004年 50 巻 5-19
    発行日: 2004/12/26
    公開日: 2019/08/10
    ジャーナル フリー
  • 倉林 直子
    アメリカ研究
    2023年 57 巻 209-229
    発行日: 2023/03/25
    公開日: 2024/05/10
    ジャーナル 認証あり

    This paper discusses the first visit of the New York City Ballet [NYCB] to Japan in 1958. In the 1950s, as the Cold War continued, both Washington and the Kremlin realized the significance of cultural diplomacy. After the death of Joseph Stalin in 1953, Soviet leaders began to spend vast sums of money in a cultural offensive; they began to finance the trips of Soviet artists to many countries and also emphasized the barrenness of American culture.

    In order to counteract such Soviet cultural propaganda, Dwight Eisenhower created the President’s Emergency Fund for International Affairs in 1954. The U.S. government began actively sponsoring tours abroad of American performing arts to show American excellence in cultural achievement and promote its message of democracy all over the world. NYCB’s visit to Japan in 1958 was one of the tours under the auspices of this fund.

    American ballet, with European traditions and American elements, was regarded as a weapon of the cultural Cold War. In particular, NYCB, which had a “modern” style that was supposed to show the superiority of American culture, enhanced its status as a ballet company unique to the United States that was successful in its overseas tours.

    In Asia, where the Soviet cultural offensive intensified in the mid-1950s, American performing arts were in demand. In order to hold performances efficiently on a low budget in Asia, the U.S. government considered the San Francisco Ballet, which was small and had a style similar to that of NYCB, the best choice.

    The U.S. government’s plan to send the San Francisco Ballet to Japan, however, was opposed by the U.S. Embassy in Tokyo and the Japanese government as well as Japanese impresarios. Aware of the U.S. and Soviet competition for sending artists to Japan, the Japanese impresarios requested well-known “first-class” artists and did not accept the San Francisco Ballet. The U.S. Embassy in Tokyo, appreciating the aesthetic sense of Japanese intellectuals with deep knowledge of the arts, also insisted that the NYCB should visit Japan to satisfy them. The Japanese government, furthermore, with a sense of crisis about the favorable reaction to the visit of the Bolshoi Ballet in 1957, asked the U.S. government to promote a more active cultural offensive in Japan. In short, NYCB’s visit to Japan, which was a part of the U.S. government’s cultural program, demonstrated the various motivations of a number of “actors” in realizing it.

    NYCB received a favorable response from intellectuals and the media in Japan, the target of U.S. cultural diplomacy toward Japan. In this sense, it can be said that the tour was successful. However, the NYCB’s performance was a box office failure; some Japanese had a negative reaction to the characteristics of the NYCB, which the U.S. government considered a weapon in its cultural diplomacy. This paper shows that a deep analysis of some negative opinions of the NYCB and the causes of its box office failure should have been carried out by the U.S. government, with a view to subsequent projects.

  • 半谷 史郎, 岡 奈津子
    アジア経済
    2005年 46 巻 10 号 66-79
    発行日: 2005/10/15
    公開日: 2023/02/07
    ジャーナル フリー
  • 英ソ文化協定
    ウォルドロン ピーター, 李 優大
    ロシア史研究
    2020年 104 巻 95-112
    発行日: 2020/04/30
    公開日: 2024/03/31
    ジャーナル フリー
    The “hard” diplomacy of the Cold War was accompanied by sustained cultural engagement between East and West, even at times of intense political tension. The article discusses the formal agreements made between the government of the Soviet Union and the United Kingdom between 1959 and 1987 that regulated cultural and scientific relations between the two countries. Using material from the UK’s National Archives, it analyses the motivation for initiating formal inter-governmental cultural agreements in the 1950s and discusses how the process of cultural diplomacy was sustained over the following three decades. The practical implementation of the agreements was sometimes challenging, but both sides persisted and these agreements were renewed every two years. Cultural and academic exchanges became a regular part of the relationship between the two countries during the 1960s and 1970s, with visits by leading cultural companies alongside individual contacts between academics, scientists and students. The political tensions produced by the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968 and the UK’s expulsion of 105 Soviet diplomats in 1971 had immediate impact on cultural relations, but the article argues that these effects were short-lived and that cultural diplomacy returned to normal relatively quickly. Cultural diplomacy proved to be too useful for both sides for it to be abandoned, and the article concludes that cultural relations were important in moderating the wider political tensions between the Soviet Union and the United Kingdom during the Cold War.
  • 太田 丈太郎
    ロシア史研究
    2018年 102 巻 39-60
    発行日: 2018/11/30
    公開日: 2024/03/23
    ジャーナル フリー
      В архиве Евгения Замятина в отделе рукописей ИМЛИ РАН существуют письма от двух японцев, среди которых находится письмо (3 февраля 1926 г.) от Отокити Курода (Ф.47. Оп.3. №113), японского корреспондента крупной газеты «Осака-Майнити». Он работал в Москве с июля 1925 г. по ноябрь 1927 г. Проживал с семьей на Арбате в бывшем доме известного путешественника Николая Пржевальского. За эти два года японский журналист познакомился с разными советскими культурными деятелями. Особенно он подружился с писателями Всеволодом Ивановым и Борисом Пильняком.
      С Замятиным он впервые встретился в декабре 1925 г. в квартире Вс. Иванова, в те трагические дни, когда покончил с собой Сергей Есенин. По воспоминанию Куроды Замятин пригласил японского журналиста во второй МХАТ на пьесу «Блоха». Курода с ним встречался и позднее. В Ленинграде, по дороге в командировку в Мурманск, летом 1927 г., Курода встретился с писателем, который только что вернулся с Севера с материалами для сценария фильма. Замятина и Куроду объединял интерес к путешествию по Северному Ледовитому океану. Влечение к далёким, неизвестным краям и приключениям Курода разделял и с Пильняком. По возвращению из Мурманска журналист отправился с Пильняком в Балаклаву для того, чтобы передать новость о поднятии затонувшего британского корабля «Чёрный Принц» со дна. Пильняк на эту тему тоже написал рассказ «Синее море».
      Благодаря знакомству с этими выдающимися писателями, Курода познакомился с Максимом Горьким в Сорренто, в конце октября 1927 г. Примечательно, что у Горького он встретился с Марией Будберг и Петром Крючковым. Курода фиксировал в своей книге беседы с Горьким, которые даже в японском переводе нам передают живую речь и выразительные жесты писателя из нижегородского простонародья.
      В предлагаемой статье автор пользовался неопубликованными материалами Куроды, которые сохраняет его старший сын, господин Коу Курода. Хотелось бы подчеркнуть, что среди этих материалов была обнаружена неизвестная фотография Пильняка на вокзале Токио (май – июнь 1932 г.). Курода был тем «мостом», через который не только передавали новейшие сведения, но при участии которого планировались мероприятия культурного обмена между СССР и Японией, – вечер японской литературы в Москве (1926), выставка советских художников в Японии (1927), выпуск (хотя неосуществленный) сборника рассказов японского писателя Рюносукэ Акутагава в издательстве «Круг».
      Главный архив Куроды был передан в библиотеку университета Васэда в Токио в июле 2012 г. Там по сведению библиотекаря находятся письма и материалы Горького, Пильняка, Вс. Иванова и других советских писателей, однако пока не обнаружено ответное письмо Замятина к японскому журналисту. Еще не разрешён доступ к этому уникальному архиву Куроды.
  • ――1930 年代初頭のソヴィエト国立物質文化史アカデミーにおける論争
    市川 浩
    科学史研究
    2023年 62 巻 306 号 136-150
    発行日: 2023年
    公開日: 2024/12/10
    ジャーナル フリー

     1930 年代初頭のソ連では、技術の哲学的把握、技術史の方法論の選択肢はある程度開かれていた。政府の「マルクス主義技術史委員会」が主導したソヴィエト流のマルクス主義的な見方が最終的に公認され、主流とみなされたが、他にも流れがあった。著者はすでに、ハイム・ガルベルと彼が勤務した科学史=技術史研究所を舞台に発展させられた技術の哲学的把握と技術史方法論に関する見方の確立に向けた活動をたどった。しかし、技術史に対するマルクス主義的な見解と方法論の探求には、第 3 の潮流があった。この論文はこの流れに新たな光を当てたものである。ヴラジスラフ・ラヴドニカスと「国立物質文化史アカデミー」の面々は、技術史を彼らにより新たに概念化された“物質文化史”に代替させようとした。「国立物質文化史アカデミー」は元来考古学の研究機関であり、非文字遺物の研究に精通しており、非文字遺物の観点から人類の始まりから現在までの歴史にアプローチするという“壮大なヴィジョン”を持っていた。本稿では、彼らの主張の基本的な特徴、この概念への異議、組織内での論争、そして彼らの計画の消滅過程を明らかにしようと試みる。

  • 市川 浩
    科学史研究
    2020年 59 巻 295 号 199-213
    発行日: 2020年
    公開日: 2021/01/24
    ジャーナル フリー
  • 松本 祐生子
    ロシア史研究
    2020年 104 巻 54-74
    発行日: 2020/04/30
    公開日: 2024/03/31
    ジャーナル フリー
      В статье рассматривается вопрос, как зародилась и была воплощена в жизнь идея празднования 800-летия Москвы, отмечавшееся в советской столице в 1947 г. Во время Великой Отечественной войны Москва и многие другие города Советского Союза были в запустении, и по всей стране царили разруха и голод. Решив широко отметить данный юбилей, Советское руководство стремилось продемонстрировать свою легитимность и восстановить доверие в глазах народа. Несмотря на некоторые жалобы со стороны населения на нелегкие социальные условия, многие активно приняли участие в празденствах, получив редкую возможность прикоснуться к благам городской культуры.
      В ходе подготовки юбилея по инициативе московской партийной организации, Моссовета и районных советов депутатов были проведены разные мероприятия: коллективы заводов готовили различные юбилейные изделия и благоустраивали город; музеи и предприятия проводили всевозможные выставки, беседы и лекции; а подмосковные колхозы отправили в столицу красные обозы с овощами и картофелем. Кроме того, в Москву прибыли делегации столиц иностранных государств, многочисленные гости из союзных республик и различных городов страны. Улицы и площади города были украшены цветами и зелеными растениями. Москвичам предоставилась возможность посмотреть несколько ярких шествий в честь юбилея на стадионе «Динамо».
      Главная цель, которую преследовали устроители этого юбилея, состояла в том, чтобы концептуально встроить только что завершившуюся войну в историческую череду «отечественных» войн, веденных Россией в своем прошлом. Примечательно, что важными знаковыми местами славы применительно к этому юбилею стали Киев и Бородино (деревня Можайского района). Так, в Москве и Киеве почти одновременно были воздвигнуты памятники легендарному основателю Москвы князю Юрию Долгорукому. В столичных средствах печати громогласно заявлялось, что Бородино, ставшее полем брани как во время Отечественной (1812 г.), так и во время Великой Отечественной войны, является неотъемлемым символом культурного развития Москвы. Такое проведение параллелей между битвами за объединение России (Московского государства) и Отечественной войной XIX в. не могло не придать новый смысл и Великой Отечественной войне. Войны, связанные с Киевом и Бородино, использовались для пропаганды того, что Москва была «колыбелью мира». По существу, подготовку празднования 800-летия Москвы можно охарактеризовать как процесс формирования памяти о войне, что позволяет нам по-новому посмотреть на место и значение другого послевоенного праздника, а именно 9 мая, дня Победы.
  • グローバル化する「対抗的近代」とその逆説
    藤澤 潤
    ロシア史研究
    2018年 102 巻 3-23
    発行日: 2018/11/30
    公開日: 2024/03/23
    ジャーナル フリー
    This paper analyzes how the spread of the Soviet-style modernization in Eastern Europe and developing countries influenced the relations between the Soviet Union and these countries. During the Cold War, both the Eastern European countries and some socialist-oriented developing countries adopted Soviet-style industrialization. While this alternative way of economic modernization was imposed on Eastern Europe by Stalin, some local leaders from the developing countries regarded the Soviet industrialization as a “model” for economic development and partially embraced it. However, paradoxically, the spread of this alternative path to modernity caused headaches in the Soviet Union, because those countries that had imitated the Soviet experience soon began to request Soviet economic assistance, especially raw materials, to sustain their Soviet-style material-intensive economies. Faced with these economic demands, the Soviet government became wary of spreading its alternative modernity and advised leaders of developing countries not to introduce radical modernization projects. However, some left-oriented governments neglected this Soviet advice and implemented radical industrialization in their countries, which resulted in the exacerbation of the politico-economic situation and necessitated additional Soviet aid. As a result, by the end of 1970s, the Soviet ideology of the alternative modernity became a burden for the Soviet foreign policy.
  • 兎内 勇津流
    ロシア史研究
    2017年 99 巻 3-25
    発行日: 2017/05/30
    公開日: 2021/08/08
    ジャーナル フリー
    It is known that the depth of the Tatar Strait passage is not enough to pass large cargo boats, and only small ships can pass through it from Okhotsk Sea to Japan Sea, or sail from these waters through Amur River to Nicholaevsk-na-Amure and Komsomol'sk-na-Amure. Against such common sense, the Soviet government planned to dredge and prepare channels in the Amur Estuary so as to make them deep enough to pass large boats such as liberty ships. It was a very hard task, and the Construction Unit no. 201 under the NKVD had organized and engaged in this work, so much work was done by prisoners. The Unit had once dissolved in 1942, but in the next year, the Unit and its work were assumed by the Kommisarriat of Sea Transportation. The channels helped to navigate many cargo boats from the United States to the ports in the Russian Far East. When World War II started, the US began to assist the Allied Powers, providing huge amount of materials useful to perform the war. After Nazi-Germany started war with the Soviet Union, the US began to assist the Soviet Union on large scale under lend-lease terms. The most used cargo route from the US to the Soviet Union was from West Coast of the US via North Pacific Ocean to Russian Far East ports, especially Vladivostok, After Japan started war with the US, Japan had limited navigation of foreign vessels through the Tsugaru Strait, so boats on this route had to pass the La Pérouse Straits or the Tatar Strait. The Japanese Navy watched the La Pérouse Strait carefully, but could not extend their eyes to the Tatar Strait and failed to grasp the situation of lend-lease aid to the Soviet Union. The Japanese government and Army had collected information on the lend-lease to the Soviet Union and analyzed it, but this was insufficient, and did not urge Japanese leaders to reconsider their hope of German victory, or later, achieving peace through the intermediation of the Soviet Union.
feedback
Top