詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "ヴレーミャ"
23件中 1-20の結果を表示しています
  • 斎藤 稔
    社会主義経済学会会報
    1989年 1989 巻 27 号 38-41
    発行日: 1989/11/20
    公開日: 2009/07/31
    ジャーナル フリー
  • 高尾 千津子
    史学雑誌
    2013年 122 巻 1 号 85-89
    発行日: 2013/01/20
    公開日: 2017/12/01
    ジャーナル フリー
  • 佐藤 芳行
    ロシア史研究
    2001年 68 巻 26-39
    発行日: 2001/05/10
    公開日: 2017/07/25
    ジャーナル フリー
  • 根村 亮
    ロシア史研究
    1997年 61 巻 71-75
    発行日: 1997/09/30
    公開日: 2017/07/25
    ジャーナル フリー
  • 鈴木 康雄
    ロシア・東欧学会年報
    1998年 1998 巻 27 号 83-91
    発行日: 1998年
    公開日: 2010/05/31
    ジャーナル フリー
  • 中澤 孝之
    ロシア・東欧学会年報
    1999年 1999 巻 28 号 71-82
    発行日: 1999年
    公開日: 2010/05/31
    ジャーナル フリー
  • ―大庭柯公との関係を手がかりに―
    松枝 佳奈
    比較文学
    2013年 55 巻 48-61
    発行日: 2013/03/31
    公開日: 2017/06/17
    ジャーナル フリー

     Фтабатэй Симэй (настоящее имя: Тацуносукэ Хасэгава) широко известен как знаменитый японский писатель и переводчик русской литературы в эпоху Мэйдзи. У Фтабатэя, однако, была и другая сторона – он являлся одним из основоположников научного изучения России. Располагая огромной информацией о России того времени, он исследовал не только русскую литературу, но и русскую политику, дипломатию, военное дело, общество, культуру и мысль.

     Несмотря на то, что Фтабатэй всю жизнь работал в области политики и дипломатии, а многие его статьи и эссе о ситуации в России вошли в полное собрание сочинений, большинство исследователей не уделяло достаточного внимания этому обстоятельству и не анализировало подобные тексты подробно. Представляется, что будет важным рассмотреть данный вопрос, так как многие японские литераторы в эпоху Мэйдзи были не только великие писатели, но и видные специалисты в иностранных делах.

     Одним из важных источников, по которому можно исследовать этот аспект деятельности Фтабатэя, является японский журналист Оба Како (настоящее имя: Кагэаки Оба). В настоящее время его имя почти забыто, но он был хорошо знаком с ситуацией в России в период с конца эпохи Мэйдзи до эпохи Тайсё. Фтабатэй и Оба познакомились у их общего учителя русского языка Цунэитиро Фрукава около 1895 года. Их дружба, усиленная общим интересом к России, продолжалась всю жизнь. Фтабатэй, вероятно, благотворно влиял на Оба в отношении реалистической точки зрения на японо-русские связи и собирания информации о России. Можно сказать, что благодаря Фтабатэю Оба мог играть более активную роль как исследователь России. В дальнейших исследованиях, посвященных Фтабатэю, необходимо учитывать эту сторону его деятельности и его отношения с Оба.

  • ボリス・ポプラフスキイ「冬の日に  動きのない空で…」をめぐって
    沖 隼斗
    ロシア語ロシア文学研究
    2023年 55 巻 43-64
    発行日: 2023/10/15
    公開日: 2023/12/20
    ジャーナル フリー
  • ―現代のための教訓―
    ミハイロバ ユリア
    ロシア・東欧研究
    2015年 2015 巻 44 号 44-55
    発行日: 2015年
    公開日: 2017/08/18
    ジャーナル フリー

    This article examines three books by young Russian scholars on the topic of 1916 Russian-Japanese Alliance aiming to find out what implications their research may have for the present state of relations between Japan and Russia. The books under consideration are: E. Baryshev, The Period of Japanese-Russian Alliance of 1914–1917, The Truth about the ‘Extraordinary Friendship’ (2007); Yu. Pestushko, Japanese-Russian Relations during the First World War (2008) and D. Pavlov, The Forgotten Alliance, Japan and Russia in the Period of 1914–1918 (2014). One common feature of their research is the wide use of Russian and Japanese original sources, which sets their research apart from ideological inclinations usually characteristic to historical studies in the Soviet period.

    Though the three authors concentrate on analysis of the same political process, they are different in accents the authors make and in what they add to the central topic of their books. For Baryshev, the rapprochement was supported by what he calls the “civilizational similarity” of the two countries, which were both latecomers in modernization and thus felt themselves antagonistic to the Anglo-Saxon world. His research may, indeed, be qualified not only as a history of diplomacy, but also of the social and political thought. Pestushko conducted a thorough study of political and economic processes emphasizing the difficulties of negotiations between Japan and Russia and highlighting the importance of the territorial issue, i.e. the transfer of the southern branch of the East Chinese Railway from Russia to Japan. Though the issue was not resolved to Japan’s entire satisfaction, this did not prevent the signing of the treaty because other considerations prevailed. Pavlov describes in details the process of weapons supply by Japan to Russia calling it the core of Russian-Japanese rapprochement. This article argues against such an assessment, because, though Russian money helped modernize the Japanese military industry, the establishing of zones of influence in Manchuria and Inner Mongolia was the priority for each negotiating party. Pestushko and Baryshev reject the previously dominant assessment of the 1916 Alliance as the anti-German one suggesting its anti-American nature. However, it may be more right to say that while for Russia it was anti-German, Japan saw the United States as the main threat to its interests in China.

    The article also examines how the rapprochement influenced mutual Russian-Japanese images. It reviews the case of the writer Vas. I. Nemirovich-Danchenko who in 1916 had to make corrections to his book written in 1908 concerning the assessment of Russian-Japanese relations. The article brings to attention letters written by young Japanese to their Russian friends, which were published in Kokumin Shinbun in 1916.

    On the whole, though the period of rapprochement was not long and ended with the 1917 revolution in Russia and Japanese intrusion into Siberia, the attention paid to it by Russian scholars is indicative of the trend towards seeing the relations between the two countries in a positive perspective. The three books demonstrate that in spite of many frictions and frequent differences in vision Japan and Russia are able to overcome them.

  • カデットを中心にして
    池田 嘉郎
    ロシア史研究
    2016年 97 巻 27-42
    発行日: 2016/04/20
    公開日: 2021/08/08
    ジャーナル フリー
    This article is dedicated to the problem of how the Russian liberals considered their relations with Europe, and, in particular, how they learned from the UK, France, and other countries for carrying out total mobilization during the First World War. Inspired by the experiences in these countries, the liberals made a significant contribution to constructing a mobilization regime in the Russian Empire. An interesting material in this regard is Vladimir Nabokov’s From Warring Britain (Petrograd, 1916), a report by a prominent Russian liberal who had visited the UK and France for researching war efforts. His depiction on giant factories, the trenches of the Western Front, the talk with H. G. Wells on the war, the introduction of the conscription system in the UK and so on informed vividly the Russian readers of some cardinal issues of the total mobilization. Thus, the Russian liberals, with the moral support given by public opinion of the Entente, tried hard to make their Empire continue the war. Paradoxically, their efforts led to the prolongation of war experience in Russia, with the result of shaking social stability, to open a way for an anti-liberal development of the country.
  • アポロン・グリゴーリエフの初期散文作品について
    高橋 知之
    ロシア語ロシア文学研究
    2016年 48 巻 89-110
    発行日: 2016/10/15
    公開日: 2019/05/22
    ジャーナル フリー
  • 中嶋 毅
    ユダヤ・イスラエル研究
    2015年 29 巻 66-
    発行日: 2015年
    公開日: 2020/09/18
    ジャーナル オープンアクセス
  • 池田 嘉郎
    ロシア史研究
    2009年 84 巻 47-63
    発行日: 2009/06/16
    公開日: 2017/07/25
    ジャーナル フリー
    данная статья посвящается анализу особенностей самодержавной системы управления в годы первой мировой войны через деятельность Верховного начальника санитарной и эвакуационной части принца А. П. Ольденбургского (1844-1932). Особенное внимание обращается на его работу в области курортного дела как мобилизация ресурсов различных регионов империи. В сентябре 1914 года Николай II назначил принца Ольденбургского Верховным начальником санитарной и эвакуационной части и предоставил ему часть тех прерогатив, которые принадлежали лишь Верховной власти. Деятельность принца вообще и в области курортного дела в особенность отличалась, во-первых, повсеместностью властей и его лично, и его аппарата. Например, принц стремился к собранию сведений о всех занятых и свободных местах в лечебных учреждениях с целью установления централизованого их распределения для больных и раненых воин. Здесь заметно не только влияние тотальной войны ХХ века, но и архаичного понятия о повсеместной, верховной власти. Деятельность принца отличалась, во-вторых, тем особенным положением, что он воздействовал на работы обычных учреждений <<извне>>. Этим самым он стремился реагировать на каждую проблему различных регионов оперативно. В действительности его авторитарный стиль работы привел к столкновению принца с министрами. Однако, можно считать, что именно те особенности самодержавной власти, которые отразились в работах прицна Ольденбургского - повсеместность власти и ее воздействие на установленные аппараты извне - лежали в основе динамизма царизма.
  • 竹中 浩
    ロシア史研究
    1994年 55 巻 38-52
    発行日: 1994/08/01
    公開日: 2017/07/25
    ジャーナル フリー
  • 比較の可能性と西欧
    竹中 浩
    ロシア史研究
    2020年 104 巻 150-166
    発行日: 2020/04/30
    公開日: 2024/03/31
    ジャーナル フリー
      Russia and Japan found themselves in similar historical situations in the second half of the nineteenth century. Domestic and international dynamism did not allow either country to maintain their traditional styles of government. However, the western world did not provide them with the effective models they needed for their urgent system change, because the West was in the middle of their own struggles for a new style of government during the wave of democratization and nationalism. As large-scale reforms took place one after another from the 1860s until the 1880s, Russia and Japan needed to scrutinize western precedents and search for their own paths to political development. Their chosen roads stood in marked contrast with each other. This paper highlights a few aspects of this contrast.
      Japan established a constitutional monarchy in 1889, fifteen years earlier than Russia. The central government of Japan meticulously connected local governments and national parliamentary systems. Prior to the national political reform, local bodies were given corporate status and entrusted with implementing an important part of state-related functions. Ito Hirobumi, the main architect of Japanese constitutional monarchy, actively tried to help China westernize its outdated political regime by following the Japanese precedent, though the Qing dynasty was ultimately unable to avoid the Revolution of 1911.
      Russia, more skeptical of the political and administrative reliability of its people, narrowly tolerated local self-government but rejected connecting it with a central parliamentary system. Unlike Ito, Russian political leaders did not have any interest in China's political reform, partly because the shift to a constitutional monarchy was a highly controversial issue for their own country. Even now, more than one hundred years after these drastic political changes, Russia and China consciously remain detached from the western way of political thinking, in contrast to Japan. The comparison between Russia and Japan in the late nineteenth century gives us insight into the varying levels of distance between non-western countries and western political life.
  • 敵か味方か、はたまた「友」か?
    黒沢 文貴
    外交史料館報
    2017年 30 巻 57-74
    発行日: 2017年
    公開日: 2021/11/01
    研究報告書・技術報告書 フリー
  • 原 暉之
    ロシア史研究
    2012年 91 巻 3-22
    発行日: 2012/12/20
    公開日: 2017/07/25
    ジャーナル フリー
    В последние годы в японской историографии Сахалина наметился пересмотр различных вопросов периода русско-японской войны. Одним из заметных достижений в данной связи явилось конкретное освещение ряда военно-политических аспектов, в том числе проблем эвакуации и вытеснения русского населения из прифронтовых и оккупированных японцами районов Сахалина. Многие из жителей острова эвакуировались самостоятельно, либо были вывезены японскими судами на материк. В результате занятия острова японскими войсками, сахалинцы - главным образом, ссылнопоселенцы и крестьяне из ссыльных - оседали в Приамурье, в Сибири и в европейской части России. Хотя термина ≪беженцы≫ в его нынешнем понимании до самото начала ХХ века в России не существовало, автор данной статьи предлагает применять по отношению к данным переселенцам выражение ≪сахалинские беженцы≫. Автор рассматривает в статье процесс появления беженцев на Сахалине и в районе Де-Кастри, процесс подачи процесс возмещении ущерба, понесенного ими во время и в результате войны, отношение к беженцам со стороны местных и центральных властей. Всовременной российской историографии политика царского правительства в отношении пострадавших во время русско-японской войны почти не изучена. Сам факт того, что 8 июня 1906 г. было учреждено ≪Осбое совещание для разрешения вызванных обстоятельствами русско-японской войны претензий к казне, не предусматриваемых действующим законодательством≫, малоизвестен. Тем не менее, в архиве МИД Японии хранятся сообщения японского посланника в России об образовании и деятельности Особого совещения. С другой стороны, в российских архивах автору удалось обнаружить материалы данного учреждения, в котором обсуждались вопросы о возмещения убытков сахалинцам, пострадавшим в результате русско-японской войны (РГИА, Ф. 121, РГА ВМФ, Ф. 1280). По поводу отношения Особого совещания к сахалинским беженцам, характерен следующий фрагмент из речи его председателя В. П. Череванского: ≪Значительная часть переселенцев с о. Сахалина, пользовавшаяся до войны известным благосостоянием, оказалась совершенно разоренною войною и последствиями, лишившись источников, обеспечивавших средства к жизни≫.
  • 原 暉之
    ロシア史研究
    2003年 72 巻 6-22
    発行日: 2003/05/10
    公開日: 2017/07/25
    ジャーナル フリー
  • 土屋 好古
    ロシア史研究
    1999年 65 巻 57-73
    発行日: 1999/10/30
    公開日: 2017/07/25
    ジャーナル フリー
  • 佐藤 芳行
    ロシア史研究
    1991年 50 巻 3-19
    発行日: 1991/04/30
    公開日: 2017/07/25
    ジャーナル フリー
feedback
Top