詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "山田宇右衛門"
9件中 1-9の結果を表示しています
  • 加藤 仁平
    教育学研究
    1935年 4 巻 5 号 591-594
    発行日: 1935年
    公開日: 2009/01/13
    ジャーナル フリー
  • 上田 純子
    史学雑誌
    2000年 109 巻 11 号 2014-2042
    発行日: 2000/11/20
    公開日: 2017/11/30
    ジャーナル フリー
    This paper explores the decision-making process of the Hagi Domain government during their Bunkyu era reforms, which began in March 1863 and were brought to an end in September 1869 after the bombardment of Shimonoseki and the outbreak of violence in Kyoto. Before the reforms, policy-making functions were carried out by two members of the Karo家老 class, called Ryoshoku両職, who were supported by a small group of lower level officials, the Goyogatachu御用方中. After the reforms, policy-making activities and appeals to the daimyo were both carried out at a newly established Seijido(政事堂;Hall of governance). The officials of the Seijido routinely conducted policy meetings in the presence of the daimyo. These measures aimed at involving a larger range of the warrior class in the consultative process give that process more authority, or potency. The abolition of the Ryoshoku system also aimed at better preparing the domain for war, by emphasising the military role of Karo members and moving the former Goyogatachu officers into military administrative roles.
  • 史学雑誌
    1979年 88 巻 11 号 1729-1747
    発行日: 1979/11/20
    公開日: 2017/10/05
    ジャーナル フリー
  • 佐々木 秀一
    教育学研究
    1940年 8 巻 11 号 1127-1147
    発行日: 1940年
    公開日: 2009/01/13
    ジャーナル フリー
  • 川口 雅昭
    人間と環境
    2018年 9 巻 45-68
    発行日: 2018/12/31
    公開日: 2025/01/11
    ジャーナル フリー
    吉田松陰の建国神話・国体・君主・国政認識を分析することにより、松陰における「国家」の存在意義認識を論考した。  建国神話・国体認識は、松陰がフィクションと自覚しながらも信奉した我が国の建国神話及び「六国史」、後期水戸学等に学んだ。また、松陰が「幼」より「浸淫」したという「漢籍」に、我が国と中国との「国体」の違いを学んだことは間違いない。  また、君主・国政認識は、我が国の建国神話及び「六国史」、後期水戸学等を基底としつつ、『論語』・『孟子』を中心とする漢籍に学んだ。とりわけ、国政に関しては、終始、『論語』子路篇にいう「庶」「富」「教」の実践を説いている。 その結果、松陰は建国神話に基づく「祖宗」以来の国体護持及び「万民を安んず」る政治の実践という二点に、「国家」の存続意義を認識していたことを解明した。
  • 沼倉 研史, 沼倉 満帆
    英学史研究
    1987年 1988 巻 20 号 47-68
    発行日: 1987年
    公開日: 2010/01/25
    ジャーナル フリー
    Ninjun Takasugi was a granduncle of the great revolutionist Shinsaku Takasugi. Because Heibei Tagami adopted Ninjun as his heir, however, his final name was Uheida Tagami. In the late period of Edo era, Uheida was one of the advanced scholars of the Dutch language in Choshu which had a very progressive Daimyo. He translated many Dutch military books, mainly concerned with modern artillery, and introduced modern technologies to the Shogunate and his home province of Choshu. His translations played an important part in the period of the Meiji Restoration; however, his life and work have not been fully studied or recognized yet. In this article, his life will be reviewed and his achievement in Meiji Restoration will be discussed based on a recently discovered translation by him of an artillery book.
    In 1817, Uheida was born as the third son of Kozaemon Takasugi who was great grandfather of Shinsaku Takasugi in Hagi the capital of Choshu. Details of his younger days are not cleared. At first, he entered the Meirin-kan, the academy of Choshu. He studied conventional Japanese curriculums in this school. Then he went to Nagasaki and studied the fundamentals of the Dutch language and artillery. When he was 30 years old (1847), he went to Edo, the capital of old Japan and was admitted into the private school of Genboku Ito who was one of the most famous Dutch-style medical doctors of that period. In this school, many students gathered and studied the Dutch language. In a short time he became the supervisor of students instead of his teacher Genboku, because his ability to understand the Dutch language in the area of military technology was on a par with his teacher Genboku. He translated many Dutch military books for the Shogunate and for Daimyo Nabeshima of Saga. “The Shore artillery defence” is the only work of his which still remains. We found it at Nagasaki Library's Aokata-Bunko. He finished this work in August, 1849. This book was not just a simple translation of one Dutch textbook. In this textbook, he introduced four modern Dutch military textbooks, and explained the defence method of sea shore by artillery. We can imagine that when Nabeshima the Daimyo of Saga constructed his artillery bases on Saga shore, this work of Uheida was very useful to him.
    In 1851, Uheida came back to his home province Choshu. In this time, the pressures to reopen Japan to foreign countries became greater. Finaly, through American navy admiral Matthew C. Perry this happened in 1854. After this time Japan experienced a great revolutionary period. As Choshu was a hotbed for revolutionary activity against the centralized federal Shogunate, Uheida acted as a modern millitary specialist at Choshu. He introduced modern Western style technologies to Choshu's military preparation. Unfortunately he did not see much of the results of the Restoration, because he died in 1869, the second year of new Meiji Era.
    Uheida Tagami is not too famous as a Western-style Dutch scholar of late Edo period. His period of Dutch scholarship was short : however, he acted as a military specialist and made his mark upon the war between the Shogunate and Choshu, or new Meiji government.
  • 下澤 瑞世
    心理研究
    1922年 22 巻 132 号 381-413
    発行日: 1922/12/01
    公開日: 2010/07/16
    ジャーナル フリー
  • 吉田松陰『武教全書講録』を中心に
    鬼頭 孝佳
    女性学年報
    2023年 44 巻 23-39
    発行日: 2023/12/16
    公開日: 2023/12/16
    ジャーナル オープンアクセス
    本稿は、吉田松陰『武教全書講録』「子孫教戒」における“女子教育”の提唱が、儒学と兵学の文脈において、武家男性による社会編成の“問題”としてどのように位置づけられ、女性が主体的に生きるうえでどのような課題を含んでいたのかを問うている。第2章では、過去の先行研究の多くが、松陰を「良妻賢母」論の枠組みでとらえることにより、『武教全書講録』全体の性格をあまり問題にしていないことを指摘した。続く第3章では、『講録』が基本的には武家男性における文武の統名としての「武」に関わる「修身」を問題としていることを明らかにした。また、女性教育に関する叙述を含む「子孫教戒」も、基本的には統名としての「武」、もしくは戦闘に直接または間接に関わる「武」に関連させてしか読み得ないということを改めて確認した。そのうえで第4章では、「子孫教戒」の女性教育論に着目し、松陰が対内・対外情勢に関する危機意識から、「パクス・トクガワ―ナ」(徳川の平和)への過渡期に編まれた山鹿素行の叙述を、夫に対する殉死に関わる死の先験的自覚として“昇華”することにより、女性集団が自発的に夫(と夫が忠を尽くす天皇=国)の望む「節烈果断」の徳(と将来の子孫創出)を果たす主体=従属形成を目指す社会編成論として読み替えたと結論した。女性が自ら「決断」し、女性によって教育される教育制度の確立が必要だと松陰が述べている以上、松陰の議論には結果的に女性の教育機会を広げ、女性解放に資するところがあったという可能性まで否定はできない。だが少なくとも松陰の社会編成に関わる意図に関する限り、形式的には女性個人の解放のように見えそうな「手段」ではあっても、実質的には女性集団に対する男性集団の支配を、より洗練させた側面が否めず、その影響は社会貢献と権理承認を引き換えに実現してきた“銃後”の日本人女性の今日までの社会進出にも深く影を落とし続けているのではなかろうか。
  • 島根・広島・山口
    池田 哲郎
    英学史研究
    1973年 1974 巻 6 号 135-175
    発行日: 1973/09/30
    公開日: 2010/01/25
    ジャーナル フリー
feedback
Top