詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "正義" タロット
6件中 1-6の結果を表示しています
  • La única pieza teatral de Octavio Paz
    久住 真由
    HISPANICA / HISPÁNICA
    1999年 1999 巻 43 号 150-159
    発行日: 1999/12/01
    公開日: 2010/06/11
    ジャーナル フリー
    Octavio Paz, entre otros muchos libros, escribió una única obra teatral titulada La hija de Rappaccini. Paz escribió esta pieza siguiendo una anécdota de la novelita de N. Hawthorne, Rappaccini's Daughter, pero la rehizo completamente. La raíz de esta pieza se puede encontrar en una obra originalmente escrita en la India, alrededor del siglo X. Después fue adaptada en Europa y en EE. UU., y por fin Paz la adaptó en México. Hay un motivo constante en esas adaptaciones, que es “vencer su rival con una doncella convertida en viviente frasco de ponzoña. ” La peculiaridad de la obra de Paz es que ha introducido un nuevo personaje: el Mensajero. El Mensajero funciona como narrador, pero en realidad habla del mundo poético de Paz simbólicamente fundido en la pieza. Esta pieza tiene una estructura doble en que coexisten la trama y lo simbólico. Cuando el Mensajero habla simbólicamente, los pensamientos de Paz aparecen claramente. También se encuentran varios elementos metafóricos en el vestuario y las palabras. Esto hace de esta pieza una alegoría que simboliza el mundo moderno. Este estudio intenta revelar el mensaje de Paz en esta pieza.
    El Mensajero es un personaje hermafrodita y vestido como las figuras del Tarot. Simboliza el mundo de las imágenes, donde las oposiciones se disuelven: la utopía de Paz. El Mensajero saca algunas cartas y habla de ellas. Sugieren los personajes principales del drama, y anuncian lo que pasará. Además, aunque la pieza sigue la anécdota de Hawthorne, la última parte es distinta. Mientras en Hawthorne la muchacha protagonista muere, en Paz, en coherencia con su teoría poética para la que vivir y morir es lo mismo, no se aclara si muere o no. En definitiva, la muchacha alcanza la utopía de Paz, y además “el amor. ”
    El coprotagonista, Juan, se enamora de la muchacha y es, como ella, víctima de un envenenamiento, pero tampoco se aclara su final. Con todo, triunfa el amor de los dos. El mensaje de Paz es una advertencia para el mundo moderno. La muchacha representa nuestra sociedad invadida por la técnica, que, según Paz, es la negación de la imagen del mundo. Juan es un héroe moderno que actúa en medio de la incertidumbre.
  • 舛本 直文
    体育・スポーツ哲学研究
    1995年 17 巻 2 号 51-64
    発行日: 1995年
    公開日: 2010/04/30
    ジャーナル フリー
    The purpose of this paper is to consider philosophically symbolic meanings of sport as expressed in the medium of film. More specifically, a hermeneutic analysis will be conducted of the structure and functions of the meanings conveyed in one particular film, namely, “Chariots of Fire.” The study will involve an investigation of the following three items: (1) the formation processes entailed in the production of sport images; (2) rethinking of the nature of sporting values represented; and, (3) the symbolic meanings of the sport represented.
    To engage in a hermeneutical analysis of sport, it is necessary to interpret the playtext of sports in accordance with a specific context and in consideration of the prevailing metatext. Consequently, “Chariots of Fire” will be investigated and interpreted in this threefold framework.
    Obviously, even the title “Chariots of Fire” has strong religious and other symbolic meanings. The body of the film conveys many symbolic images including, for example, instances of racism and muscular Christianity. This paper will investigate these and other images within the context of the expressed purpose of the film producers. It will be demonstrated that sport films, such as “Chariots of Fire, ” are highly effective mechanisms by which to present, communicate, and reinforce a wide range of symbolic meanings, thus causing the viewer to reflect anew upon both the nature and purpose of sport.
  • 今泉 寿明
    超心理学研究
    1997年 2 巻 1 号 21-34
    発行日: 1997/04/25
    公開日: 2017/08/09
    ジャーナル フリー

    マスメディアや噂話によって世間一般に流通する通俗的な超常現象、すなわち超常現象フォークロアの知識量を正確に測定するために、記号選択式テスト40項目(20設問×2問題、得点レンジ0〜40)からなる超常現象知識尺度(PKS-40 ; 40-item Paranormal Folklore Knowledge Scale)を作成し、再試験信頼性、内的整合性による信頼性、内容妥当性を確認した。テスト項目は一般向けの超常現象事典、用語集から抽出した。PKS-40を大学、短大、専門学校の学生に実施し、1,230名(年齢18〜25歳、男性436名、女性794名)のデータを解析した。項目ごとの正答率は1.0〜98.0%であった。得点の分布は左右対称の単峰性であり、平均値は20.9(標準偏差6.3、最小値1、最大値38であった。得点は男性においてやや高く、また、学校、専攻課程により差を認めた。

  • 木村 文雄
    イタリア学会誌
    1958年 7 巻 120-137
    発行日: 1958/12/30
    公開日: 2017/04/05
    ジャーナル フリー
  • 日本薬理学雑誌
    2017年 149 巻 Supplement 号 S164-S196
    発行日: 2017年
    公開日: 2017/03/04
    ジャーナル フリー
  • 日本獣医師会雑誌
    1988年 41 巻 Supplement2 号 217-280
    発行日: 1988/12/25
    公開日: 2016/05/12
    ジャーナル フリー
feedback
Top