詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "鳥居忠文"
4件中 1-4の結果を表示しています
  • 北垣 宗治
    英学史研究
    1998年 1999 巻 31 号 111-132
    発行日: 1998年
    公開日: 2009/09/16
    ジャーナル フリー
    In the summer of 1988 I happened to discover the existence of an address-book entitled “Japanese in Boston : 1871-1876” -kept in the rare book section of the Boston Public Library. Apparently the notebook was kept by Charles Knapp Dillaway, one time Principal of Boston Latin School. Seventy-eight Japanese names are listed, of which four are duplicates due to confusion of family and given names. Of the 74 names, 65 have been so far identified. Actually we find such “big” names as : Dan Takuma, Izawa Shuji, Kaneko Kentaro, Komura Jutaro, Megata Tanetaro, Okabe Nagamoto, Tomita Tetsunosuke, and Yamakawa Kenjiro. Others are less wellknown, but still identifiable. Usually the name is accompanied by his address, together with other information such as his dates of arrival and departure, present whereabouts, and names of his friends. Thus the notebook, herewith textualized for the first time by courtesy of the Trustees or the Boston Public Library, may offer useful information for historians who are interested in the early Japanese who went to Boston and other American cities for study or inspection-in search of new knowledge and technology for new Japan.
  • 西洋文化受容と油絵
    中村 幸子
    美術教育
    2006年 2006 巻 289 号 44-50
    発行日: 2006/03/01
    公開日: 2010/10/20
    ジャーナル フリー
    Kaneyuki Hyakutake is an oil painter in early Meiji period. This report state what he experienced in London from 1871 to 1874. Consider the relation between his experience and a study oil painting in London. The composition of an article is as follows.
    1. Ami and system for studying abroad by the Meiji government.
    2. Naohiro's plan in London./Tomomi Iwakura's mission./A life of Naohiro and Hyakutake.
    3. Consideration about the meaning of Hyakutake's stay in London.
    As a result, he observed many things in London. The experience is very precious to him. Hyakutake realized that Western art is one of Western knowledge. His experience in London was the foundation of studying oil painting.
  • 沼倉 研史, 沼倉 満帆
    英学史研究
    1989年 1989 巻 21 号 91-111
    発行日: 1988/10/01
    公開日: 2010/08/10
    ジャーナル フリー
    Taizo Masaki is most prominently mentioned in “Yoshida Torajiro”, a short story by Robert Louis Stevenson. After the Meiji Restoration, he was dispatched to Great Britain twice from 1871 to 1881, and became the first president of Tokyo Shokko Gakko (now Tokyo Institute of Technology). He worked earnestly for industrial education for nearly twenty years in the early years of Meiji Era. In 1890, Masaki was transferred to the Foreign Office, and went to Honolulu as consul in Hawaii. After one year, he was promoted to consul general. He stayed in Honolulu for 2 years and a half, however, his activities in Hawaii were not made clear yet. In this article, various kinds of documents between Japanese Foreign Office and Consul Masaki were studied, and the present writers tried to learn from them how he acted as Hawaiian consul.
    The diplomatic relation between Japan and Hawaii Kingdom began in 1860. It continued only 40 years, because of the Hawaiian revolution in 1893 and the annexation by the U.S.A. The largest pending problem of both countries was the immigration for the sugar beet farms from Japan. As sugar was the main product of Hawaii, the sugar beet farms needed a large number of workers. On the other hand, Japanese agricultural villages were in a long depression after the Meiji Restoration. After short preliminary negotiations, both governments arrived at an agreement that Japan would supply round numbers of immigrants for Hawaiian sugar farms periodically. In 1884, the Japanese consulate was opened at Honolulu, and the first ship “the City of Tokyo” carried 948 emigrants to Hawaii in 1885. This emigration organized by the Japanese government continued for ten years, and 29, 139 Japanese emigrants voyaged to Hawaii as often as 26 times. As the government-sponsored emigration brought about many conflicts, various kinds of troubles occurred.
    Taizo Masaki made a voyage to Honolulu as the fourth consul in May, 1890. It was the peak period of governmental emigration, and more than twelve thousand emigrants voyaged.
    There are many documents, and correspondance archives referring to Hawaii in the Diplomatic Record Office. We can infer the activities of Taizo Masaki in Hawaii as consul. The most important business of the Hawaiian consulate was the remittance of immigrants to their family in Japan. Because there was no branch of a Japanese bank in those early years, it was very difficult. Masaki invited a new branch of Yokohama Shokin Bank to Honolulu for Japanese immigrants. The remittance to Japan became easier.
    Masaki sent many formal annd informal reports which included important information. One of them referred to the suffrage of immigrants. The Hawaiian constitution amended in 1887, approved the right to vote of those other than American or European immigrants. Masaki gave a report on the historical situation and pointed out those problems. The other important reports were referring to the political change of the Hawaiian Government. In those days, the political situation in Hawaii was very unstable; therefore, coups d'état and reorganizations of the cabinet were done frequently. Masaki's reports described the circumstances of the changes of Hawaiian government and his opinions about them. His final report was dated Nov. 9, 1892, because he returned to Japan in December. It was only one month before the Hawaiian Kingdom collapsed and transferred to the republic form of government.
    The analysis in this article is not enough; a more detailed examination will be reported in the following articles. The other documents of Taizo Masaki referring to many other items will be introduced, too.
    In the meantime, Robert Louis Stevenson was making a tour of the islands in the Pacific Ocean, and visited Hawaii at least twice. We have much interest in the question whether the two old friends could meet again or not.
  • 上西 晴也
    三菱史料館論集
    2024年 2024 巻 25 号 17-73
    発行日: 2024/03/20
    公開日: 2024/03/27
    ジャーナル フリー
feedback
Top