フランス語学研究
Online ISSN : 2432-0668
Print ISSN : 0286-8601
ISSN-L : 0286-8601
論文
Devinetteの比喩性と面白さの要因
治山 純子
著者情報
ジャーナル フリー

2010 年 44Suppl 巻 1 号 p. 129-147

詳細
抄録

Les devinettes sont populaires dans plusieurs régions culturelles depuis la haute antiquité. Dans cet article, nous élucidons les caractéristiques des devinettes en utilisant les concepts de la linguistique cognitive, afin d'étudier les mécanismes de l'humour. Nous classifions les devinettes en quatre catégories : groupe sémantique, groupe sémantique et formel, groupe formel, et groupe de violation de la règle. L'un des buts de notre recherche est d'expliquer les caractéristiques des devinettes dans l'optique de la linguistique cognitive. Dans l'analyse des devinettes en français, nous observons la déviation d'une inférence de la vie quotidienne : l'unification de deux concepts qui appartiennent à deux domaines différents et le transfert d'un domaine à l'autre. Dès lors, un deuxième but est de clarifier, sur la base de résultats de questionnaires réalisés auprès de Français, pourquoi on trouve une devinette amusante et intéressante. La déviation que nous avons analysée avec les exemples choisis entraîne un résultat imprévisible puis, du divertissement. En outre, l'empathie de l'auditeur de la devinette vis-à-vis du contenu de cette dernière peut également produire du divertissement. Par ailleurs, nous illustrons les points communs entre la devinette et la métaphore. Elles ont besoin d'une déviation dont l'écart est approprié, et établissent une nouvelle sagesse. Enfin, nous considérons les caractéristiques des devinettes en français et dans d'autres langues, en réfléchissant à leurs différences sur les plans syntaxique et culturel.

著者関連情報
2010 『フランス語学研究』に掲載された著作物の著作権は,著者に帰属するものとします.
前の記事 次の記事
feedback
Top