フランス語学研究
Online ISSN : 2432-0668
Print ISSN : 0286-8601
ISSN-L : 0286-8601
論文
フランス語の心理・感覚動詞の意味構造と内的経験の認知パタンについて
川上 夏林
著者情報
ジャーナル フリー

2015 年 49 巻 1 号 p. 23-42

詳細
抄録

Dans cet article nous avançons que les verbes psychologiques et les verbes de sensation diffèrent au niveau aspectuel. De ce point de vue, il apparaît clairement que les verbes psychologiques eux-mêmes ne forment pas une catégorie homogène. Le fait que de nombreux verbes d'action se prêtent à une interprétation psychologique nous suggère que les verbes d'action et les verbes psychologiques ont un trait commun. Pourtant, les verbes d'action peuvent être employés aussi comme des verbes de sensation. Il est intéressant de voir qu'ils diffèrent dans leur comportement syntaxique, en particulier dans l'emploi des temps, et que cette différence s'explique au niveau aspectuel. Nous montrons qu'un verbe psychologique est un verbe qui exprime un changement d'état alors qu'un verbe de sensation se classifie comme un verbe d'activité. A cet égard, il apparaît aussi un décalage aspectuel à l'intérieur des verbes psychologiques. Enfin, nous concluons que les verbes psychologiques et les verbes de sensation reflètent une des façons dont on conceptualise des événements internes.

著者関連情報
2015 『フランス語学研究』に掲載された著作物の著作権は,著者に帰属するものとします.
前の記事 次の記事
feedback
Top