関西フランス語フランス文学
Online ISSN : 2433-1864
『マルドロールの歌』「第一歌」書換えにおけるイロニー : 脱演劇化と「ダゼット」の変貌
寺本 成彦
著者情報
ジャーナル フリー

2004 年 10 巻 p. 48-59

詳細
抄録

Parmi les variantes du <<Chant Premier>>, la dedramatisation des strophes 11-13 et le remplacement du nom de <<Dazet>> par ceux de divers animaux repugnants ont retenu l'attention des critiques. Une fois les didascalies raturees ou transformees en descriptions narratives, ces trois strophes sont mieux integrees dans l'ouvrage entier ou l'instance narrative <<je>> est en principe present. Par contre, un repere de la theatralite est reintroduit pour evoquer la continuite des espaces, <<page>>, <<places pour les spectateurs>>, <<scene>>, qui caracterise la structure narrative des Chants. Quant a <<Dazet>> remplace par <<poulpe>>, <<rhinolophe>>, etc., sa beaute est deniee dans des processus ironisateurs d'ordre intertextuel, semantique, contextuel. Soit formels soit thematiques, ces changements sont d'autant plus cruciaux pour la genese des cinq chants suivants qu'ils renforcent la tendance dominante des Chants, l'<<ironie generalisee>>, qui permet au poete de mettre en cause la morale, la Providence et sa propre ecriture.

著者関連情報
© 2004 日本フランス語フランス文学会関西支部
前の記事 次の記事
feedback
Top