言語研究
Online ISSN : 2185-6710
Print ISSN : 0024-3914
動詞敬語の相互承接について
句構造文法理論を用いた構文論的説明
前田 広幸
著者情報
ジャーナル フリー

1989 年 1989 巻 96 号 p. 61-86

詳細
抄録

This paper discusses syntactic regulation of possible word orders of Japanese honorific predicate constituents based on a version of recent phrase structure grammar formalism. First, it is shown that possible word orders of non-“te”-form honorific auxiliary verbs (like “o…ni naru”, “o…suru” and “…masu”) can be automatically derived from their subcategorization information. Then, by syntactically distinguishing the two usages (i. e. indirect and direct) of the “te”-form benefactive auxiliary verb “…te morau” in accordance with the non-uniform theory of Japanese passives, it is explained how the possibility of its postpositioning to a respect-word is restricted. The subcategoriza tion description of two other classes of benefactive auxiliary verbs (“…te yaru” and “…te kureru”) is also given. This reflects the syntactic similarities of, and differences between, “…te yaru”&“…te kureru”, and non-“te”-form condescending-word auxiliary verbs. Finally, it is briefly shown that our approach also explains possible word orders of Japanese propositionallevel auxiliary verbs in general.

著者関連情報
© 日本言語学会
前の記事 次の記事
feedback
Top