比較文学
Online ISSN : 2189-6844
Print ISSN : 0440-8039
ISSN-L : 0440-8039
論文
木下順二氏のドラマトゥルギー論
―『三角帽子』における木下脚色とスペイン・ロマンセとの差異―
田尻 陽一
著者情報
ジャーナル フリー

1974 年 17 巻 p. 13-24

詳細
抄録

 Insiste Junji Kinoshita en que la dramática es una manera de pensar basada en el materialismo dialéctico histórico, que el drama como la historia se desarrolla por el conflicto entre dos fuerzas antagónicas. La formación del drama la considera igual a la de la historia.

 Además, definiendo los cuentos populares como una expresión de la resistencia del pueblo contra el poder feudal, escribe “Sankaku Boshi diciendo que en él encuentra el conflicto entre la fuerza del pueblo (lo erótico de Frasquita) y el poder del Corregidor, y que refleja una resistencia más fuerte que las resistencias del pueblo japonés.

 Observando, sin embargo, los romances españoles de “El Molinero de Arcos” o “El Corregidor y la Molinera”, no es cierto que se halle el tema de la resistencia sino hay el tema del infidelidad matrimonial difundido por toda Europa.

 Es muy dudable que se puedan definir los cuentos populares como una expresión de la resistencia del pueblo.

 En consecuencia, las obras teatrales que Kinoshita adaptó de los cuentos populares, no dramatizan los temas que existen en los cuentos, sino que dramatizan de manera popular los temas inventados por él mismo basándose en el materialismo dialéctico histórico.

著者関連情報
© 1974 日本比較文学会
前の記事 次の記事
feedback
Top