比較文学
Online ISSN : 2189-6844
Print ISSN : 0440-8039
ISSN-L : 0440-8039
論文
宮沢賢治とエマーソン
―詩人の誕生―
信時 哲郎
著者情報
ジャーナル フリー

1992 年 34 巻 p. 139-150

詳細
抄録

 Miyazawa Kenji read Emerson’s Essays First and Second Series, which was translated into Japanese by Togawa Shūkotsu in 1911-1912,in his junior high school days. As Ōsawa Masayoshi has pointed out, Miyazawa’s belief in Hokke may have been influenced by Emerson. However, in this essay, I would like to focus my attention on another aspect of Emerson’s influence upon Miyazawa Kenji.

 Miyazawa is considered a unique poet in Japan; especially his poetic theory is said to be unique in the history of Japanese literature. I would like to show that Miyazawa’s poetic theory was influenced by Emerson’s essay “The Poet.”

 The fundamentals of Miyazawa’s theory can be summarized as follows. The main part of the poet’s work is to listen to the voice of nature carefully. The poet is a representative of human beings, for he can describe the truth that nobody has ever discovered. Therefore, a good poem may seem inconsistent and difficult to understand. These characteristics correspond to Emerson's attitude to poetry as described in "The Poet."

 Although Miyazawa insisted that his works were not poems but mental sketches, if we consider the strong influence of Emerson’s poetic theory on him, we should regard his mental sketches as poems and Miyazawa Kenji as a poet. The poet Miyazawa Kenji was born when he read Emerson's essays.

著者関連情報
© 1992 日本比較文学会
前の記事 次の記事
feedback
Top