印度學佛教學研究
Online ISSN : 1884-0051
Print ISSN : 0019-4344
ISSN-L : 0019-4344
『教行信証』における「ヲ」の仮名遣いについて――坂東本の異筆訓点に関する一考察――
青柳 英司
著者情報
キーワード: 親鸞, 筆跡, 別筆, 他筆, 付訓, 坂東本
ジャーナル フリー

2020 年 69 巻 1 号 p. 141-146

詳細
抄録

Shinran 親鸞 uses the kanawo” ヲ in a specific way. First, particular forms such as woka をか,woba をば,womo をも,and woya をやare always written using oka オカ,oha オハ,omo オモ,and oya オヤ.Second, all initial “wo” ヲ at the beginning of readings of characters provided in the text are also transcribed with the kanao” オ.Virtually all of the Bandō 坂東 text (that is, Shinran’s holographic manuscript) conforms to this convention for the use of wo, but there are a few exceptions. Twelve exceptions to the second rule were found in the Bandō manuscript, primarily in the “Chapter on Practice” (行巻). Moreover, most of these instances are in red ink. Therefore, it is difficult to think that Shinran made a mistake in writing these. Instead, it is quite possible that these instances where written by someone other than Shinran.

著者関連情報
© 2020 日本印度学仏教学会
前の記事 次の記事
feedback
Top