2021 年 69 巻 2 号 p. 675-679
This paper introduces a formerly unidentified fragment of the Huayanjing lun 華厳経論 by Lingbian 霊弁 (477–522) and considers its significance. Although the Huayanjing lun was introduced to Japan as early as about 754, the text was soon scattered and lost, and currently only ten volumes of the text are included in the Manji Zokuzōkyō 卍続蔵経. Since Satō Taishun discovered volumes 51–56 of the text in 1951, several other volumes have also been discovered. In this paper, I introduce two materials that show the same fragment of the text.
The results of my examination reveal the following:
①The newly discovered text is part of the nineteenth volume of the Huayanjing lun. While it is brief, it has never been mentioned in any previous research.
②According to the afterword attached to the text, only fifty volumes of the Huayanjing lun were copied in 774 as part of the collection of Empress Komyō’s “Gogatsu-tsuitachi-kyō五月一日経” using the text that belonged to Simsang (Jpn. Shinjō) 審祥 (?–742).
③The Huayanjing lun in sixty-five volumes is listed among the scriptures recorded to have been brought to Japan by Simsang. In light of this fact, it is thought that this fragment originated from a copy made by Simsang’s disciple Jikun 慈訓 (d. 777) that was then borrowed by the compilers of the “Gogatsu-tsuitachi-kyō.”