The Japanese Journal of Language in Society
Online ISSN : 2189-7239
Print ISSN : 1344-3909
ISSN-L : 1344-3909
Lexical Borrowing from Portuguese by Japanese Immigrants in Brazil : An Analysis of Its Form and Function(<Special Issue>Japanese Language and Language Contact)
Megumi KUYAMA
Author information
JOURNAL FREE ACCESS

2000 Volume 3 Issue 1 Pages 4-16

Details
Abstract
Japanese immigrants to Brazil developed a type of Japanese with such specific characteristics that we can call it a variety of Japanese language. This variety has, as one of its most marked features, the use of lexical borrowing from Brazilian Portuguese and resulted out of the contact that the immigrants had with the same on their arrival in Brazil. This borrowing from Brazilian Portuguese shows some differences in the way it is integrated into Japanese, i.e., when compared with how the inclusion of other borrowed terms occurs in Japan. The way in which borrowing occurs - the frequency of Portuguese interjections, borrowing according to addressee, metaphorical borrowing, among others - not only represents speakers' identity but has become one of the "strategies" that leads to fluent communication.
Content from these authors
© 2000 The Japanese Association of Sociolinguistic Sciences
Previous article Next article
feedback
Top