認知科学
Online ISSN : 1881-5995
Print ISSN : 1341-7924
ISSN-L : 1341-7924
ショートノート
両耳分離聴法による空主語判定プロセスの分析
織田 潤里二瀬 由理榊 祐子行場 次朗坂本 勉
著者情報
ジャーナル フリー

1997 年 4 巻 2 号 p. 2_58-2_63

詳細
抄録

In a “subject-oriented sentence” such as “Taroo-ga Hanako-ni Tokyo-e iku koto-o hakuzyoosita (Taroo confessed to Hanako to go to Tokyo)”, the person who will go to Tokyo is “Taroo”. On the other hand, in an “object-oriented sentence” such as “Taroo-ga Hanako-ni Tokyo-e iku koto-o meireisita (Taroo ordered to Hanako to go to Tokyo)”, “Hanako” will go to Tokyo. In the above examples, the main clause verb's location at the end of sentence causes a tentative ambiguity which is not resolved until this verb becomes available to the human sentence processing mechanism (i.e., a “parser”). How does the parser deal with this informationally ambiguous situation? More specifically, is the processing procedure “top-down” or “bottom-up”? We report the results of an experiment using a dichotic-listening method, examining the real-time processing of sentences. A sentence was presented to one ear of a subject, and after the offset of the sentence, a possible antecedent for the empty subject (i.e., either the subject or the object of the main clause) was given to the other ear. There were 6 test points with 300 msec intervals. The subject's task was to answer whether the given antecedent would really go to Tokyo or not, by pressing the yes- or no-key as quickly as possible. In the case of ‘yes’ responses, at 0 msec ISI, the mean RT in the subject-oriented sentences was significantly shorter than that in the object-oriented sentences. In the case of ‘no’ responses, only the effect of ISI was statistically significant, showing that the RTs became shorter, and overlapped with those of ‘yes’ responses beyond 900 msec ISI. These results suggest that the human parser assumes that the main clause subject is the default antecedent for the empty subject of a subordinate clause. This initial “top-down” assumption seems to be suppressed by a “bottom-up” process by 900 msec after the end of the sentence.

著者関連情報
© 1997 日本認知科学会
前の記事 次の記事
feedback
Top