演劇学論集 日本演劇学会紀要
Online ISSN : 2189-7816
Print ISSN : 1348-2815
ISSN-L : 1348-2815
II 日本の伝統演劇
歌舞伎舞踊
諏訪 春雄
著者情報
キーワード: kabuki buyo, henge buyo, mai, odori, furi, shamanism
ジャーナル フリー

1999 年 37 巻 p. 155-179

詳細
抄録

The word ‘buyo’, meaning dance, began to be used in the late 19th century in Japan. It is the combination of the words, ‘bu’ and ‘yo’. ‘Bu’ or ‘mai’ is a dance of circular and static movements and ‘yo’ or ‘odori’ a dance of jumping and dynamic movements. There is another element in Japanese dance, ‘furi’ or ‘furigoto’, that is, a dance of both aspects of ‘mai’ and ‘odori’ but also of imitative movements.

‘Furi’, or the verb form ‘furu’, means ‘quake’, ‘shake’ or ‘vibrate’, which originally implied the vital lives of gods present in physical things in nature. ‘Furi’ was closely related with shaman movements; a shaman imitates movements of a god he or she was possessed by.

‘Mai’ and ‘odori’ also suggest the relationship with shamanism; one may assume that two aspects of ‘furi’ was devided into ‘mai’ and ‘odori’. The present writer accordingly classifies and analyzes various aspects of kabuki buyo, especially ‘henge buyo’ (dance of transfiguration).

著者関連情報
© 1999 日本演劇学会
前の記事 次の記事
feedback
Top