Journal of Regional Science for Islands
Online ISSN : 2435-757X
The relationship between “house” and “indoor” in Atayalic languages
Izumi OCHIAI
Author information
Keywords: Atayal, Seediq, house, indoor, *Rumaq
JOURNAL FREE ACCESS

2021 Volume 2 Pages 139-162

Details
Abstract
This paper reconstructs the forms of “house” and “indoor” in Atayalic languages (Atayal and Seediq) based on data collected in the early 20th century. It turns out that the forms in Proto-Atayal were not cognates with the forms in Proto-Seediq. In Atayal, four formsare seen as the words for “house.”: ŋasal, saliʔ, imuu, and muyaw. Of these, ŋasal is found to be the genuine form for “house,” and sal-iʔ is derived from it by attaching the fossilized infix *-iq (ŋasal > ŋasal-iq > sal-iq > sal-iʔ). For imuu, it is proposed that the Tfuya Tsou form for “house” emoo is borrowed into the villages around Gawng Ma’aw, where the contact with Tfuya Tsou has been documented. The original meaning of muyaw is “indoor.” In Proto-Seediq, “house” is reconstructed as *sapah and “indoor” as ruan. In connection with “house” and “indoor,” tə-ruma in Seediq means “to be inside.” The root ruma could reflect the Proto-Austronesian *Rumaq “house,” because in some Formosan languages, such as Bunun, Tsou, Saaora, Paiwan, and Amis, the words for “indoor/inside” are derived by attaching affixes to roots that are reflexes of *Rumaq. This pattern is the same as tə-ruma in Seediq.
Content from these authors
© 2021 Research Institute for Islands and Sustainability, University of the Ryukyus
Previous article Next article
feedback
Top