This paper reconstructs the forms of “house” and “indoor” in Atayalic languages (Atayal and Seediq) based on data collected in the early 20th century. It turns out that the forms in Proto-Atayal were not cognates with the forms in Proto-Seediq. In Atayal, four formsare seen as the words for “house.”:
ŋasal, saliʔ, imuu, and
muyaw. Of these,
ŋasal is found to be the genuine form for “house,” and
sal-iʔ is derived from it by attaching the fossilized infix *-iq (
ŋasal >
ŋasal-iq >
sal-iq >
sal-iʔ). For
imuu, it is proposed that the Tfuya Tsou form for “house”
emoo is borrowed into the villages around Gawng Ma’aw, where the contact with Tfuya Tsou has been documented. The original meaning of
muyaw is “indoor.” In Proto-Seediq, “house” is reconstructed as *sapah and “indoor” as
ruan. In connection with “house” and “indoor,”
tə-ruma in Seediq means “to be inside.” The root
ruma could reflect the Proto-Austronesian *Rumaq “house,” because in some Formosan languages, such as Bunun, Tsou, Saaora, Paiwan, and Amis, the words for “indoor/inside” are derived by attaching affixes to roots that are reflexes of *Rumaq. This pattern is the same as
tə-ruma in Seediq.
View full abstract