生体医工学
Online ISSN : 1881-4379
Print ISSN : 1347-443X
ISSN-L : 1347-443X
抄録
Current status and challenges of multilingual translation system in the medical field
Tsuneo YamadaKiyoko Yano
著者情報
ジャーナル フリー

2015 年 53 巻 Supplement 号 p. S355-S357

詳細
抄録
In Japan it was decided to be held in Tokyo Olympic and Paralympic in 2020. Movement aiming at the visit to Japan of the tourist from the foreign countries of 15 million becomes active in Japan. Many of the foreigners who do not speak well the Japanese and English are expected to come to the hospitals, clinics and pharmacies. There is a growing need of various foreign language and Japanese bilingual in the medical field. However, automatic translation system is not reached yet sufficient level in the medical field. Automatic translation system is still insufficient in input by characters. Input by voice cannot be further satisfied. In the hospital, the correspondence at the reception, conversations with doctors in the examination room, treatment with co-medical, and medication guidance by pharmacist, there are a variety of situations. In the medical field, healthcare workers must be in contact with the foreign person such as multidisciplinary various circumstances. So for future research, we have to understand the current state of multi-language translation system in the medical field in Japan and overseas. We report a case of considering the challenges of multi-language translation system research in the medical field.
著者関連情報
© 2015 Japanese Society for Medical and Biological Engineering
前の記事 次の記事
feedback
Top