KANSEI Engineering International
Online ISSN : 1884-5231
Print ISSN : 1345-1928
ISSN-L : 1345-1928
EXPLORING Kansei IN MULTIMEDIA INFORMATION
Nadia BIANCHI-BERTHOUZELuc BERTHOUZE
著者情報
ジャーナル フリー

2001 年 2 巻 2 号 p. 1-10

詳細
抄録

With information technologies being increasingly involved in areas such as (online) shopping, entertainment or advertisement, computer systems are bound to be able to process Kansei information, i.e. information relevant to users' sensibilities. Rather than modeling the biology of users' sensibilities, we suggest a functional approach by modelling the translation process between different modalities of expression of a same Kansei concept. We hypothesizethat this translation process can be grounded into the categorization of users's perception, i.e. the extraction of structures in the multimedia information. Because this translation process is intrisincally variable, we propose a computational agent, called K-Agent, able to learn categories in its visual perception and interactively evolve a translation language. The K-Agent consists of three main modules: a multi-features image processing unit, a learning kernel that iteratively constructs the translation language, and a feedback interpreter system which incorporates self-supervision and user feedback to structurally tune the learning kernel. The concept of K-Agent has been evaluated in a real-world application involving user Kansei, more specifically, the filtering of images against a given user Kansei impression. Our experimental results demonstrate the feasibility of the concept as well as a superior performance compared to manually filtering the output of existing search engines.

著者関連情報
© Japan Society of Kansei Engineering
次の記事
feedback
Top