Revue japonaise de didactique du français
Online ISSN : 2433-1902
Print ISSN : 1880-5930
ティームティーチングによる英語・フランス語二言語同時学習(実践報告)
舟杉 真一
著者情報
ジャーナル フリー

2008 年 3 巻 1 号 p. 212-218

詳細
抄録
Apres avoir recu le label GP (Good Practice) de l'annee 2006 du Ministere japonais de l'Education et des Sciences, la classe CALL-EF, que nous avions commencee a l'automne 2003 a recu une nouvelle denomination: BSL-EF. (Bi-language Simultaneous Learning-English and French/Enseignement simultane de deux langues: anglais et francais). Cette classe, d'une duree de 180 minutes, est animee simultanement par deux professeurs japonais, l'un specialiste d'anglais et l'autre de francais. Un ou deux assistants natifs de la langue, anglophone ou francophone, participent a la classe afin d'aider les eleves. Les 30 premieres minutes de classe sont consacrees a la decouverte et a l'apprentissage, en autonomie, des contenus lexical et grammatical du jour par l'apprenant, celui-ci pouvant travailler dans la langue de son choix ou dans les deux langues, avec comme outil l'ordinateur. Les deux professeurs aides des assistant(e)s sont a sa disposition pour repondre aux questions ou pour toute aide plus personnalisee. Puis, a partir d'un document visuel commun, en general un film sous-titre dans les deux langues, chaque professeur dispense son enseignement et apporte les informations necessaires a la bonne comprehension de ce document par les apprenants, en comparaison avec l'autre langue, du point de vue linguistique et culturel. Notre but, dans cette classe, est de partager la joie de la decouverte et de l'apprentissage des langues, par une meilleure comprehension des interactions entre deux langues et deux cultures europeennes et plus largement avec la langue et la culture japonaises.
著者関連情報
© 2008 日本フランス語教育学会
前の記事 次の記事
feedback
Top