Abstract
Il est une verite qu'il est parfois difficile de reconnaitre : le facteur principal de la diffusion d'une langue est la puissance militaire, economique et politique. C'est ce que soutient Claude Hagege dans son livre : <<Le francais et les siecles>>, p.178. Cette verite enoncee par un linguiste connu et reconnu dans le monde francophone offre tous les elements necessaires autour desquels on pourrait evoquer l'enseignement du francais et ses problemes passes, presents et futurs au Japon. Pourquoi et comment les Japonais ont-ils commence a apprendre le francais ? Quelle place cette langue occupait-elle dans le systeme scolaire et quel role jouait-elle ? Comment etait-elle appreciee dans la societe civile ? Comment s'explique le <<boom>> de la culture francaise apres la guerre ? Comment la methode d'enseignement a-t-elle evolue dans l'Universite ? Et comment les langues vivantes autres que l'anglais ont-elles commence a perdre du terrain au fur et a mesure que le monde se mondialisait ? Seul un examen sans complaisance ni concession permettra d'entrevoir une chance de survie et une nouvelle percee.