イタリア学会誌
Online ISSN : 2424-1547
Print ISSN : 0387-2947
ISSN-L : 0387-2947
タッソの劇詩「アミンタ」
信森 広光
著者情報
ジャーナル フリー

1966 年 14 巻 p. 94-107

詳細
抄録

Sebbene la struttura poetica e pastrale di "Amimta" del Tasso prendesse l' esempio dal dramma poetico italiano, ha le sue particolarita, in quanto essa usa liberamente l' endecasillabo e il settenario, ed la storia d' amore composta dall' ispirazione poetica del Tasso finisce in conclusione felice. L' ispirazione e mirabile, ed e degno di noto che il Tasso rappresenta la vittoria dell' egoismo indifferente dell' amore naturale, istintivo, giovanile e passionale, che non viene ostacolato da ogni condizione sociale, benche l' effetto drammaticale si sente poco. Quindi per tutti i personaggi del dramma non vale la pena di esistere fuori del mondo di amore. L' amore istintivo e naturale di Aminta verso Silvia e il tema principale dell' opera, e le esperienze umane di Trisi e Dafne danno una sfumatura al dramma. Inoltre l' amore puro di Aminta vince l' attacco osceno di Satiro e la volgarita di Dafne e Tirsi, e poi finalmente concquista l' amore di Silvia. Questo dramma si svolge non in una via o in una citta, ma si svolge in campagna e nei boschi dove si trovano pastori e fate. La natura si serva piu di come sfondo, partecipa a questo dramma e muove con la vita e con la persona, perche qui nella natura si trova la sorgente di ispirazione poetica di questa opera. Questo amore naturale di Aminta e la speranza del giovane Tasso, ed e il tema stesso del Tasso. Studiando il testo si puo capire chiaramente che il Tasso ha cercato di fare il suo stile degno di quello delle poesie pastrali. La sua invenzione rettorica per esprimere la fantasticheria e particolare. E' un' opera commovente, ambiziosa con lo stile misto di parole volgari e letterarie. Il tasso usa versi senza rima, e versi recitativi quando si richiede poco la tensione. L' uso dei versi brevi e la liberta di rima sono particolari nella parte di coro Cosi, non seguendo ciecamente gli esempi precedenti il Tasso ha aperto la via originale per la poesia pastrale, e proprio per questo si puo riconoscere l' alta valore di questa opera.

著者関連情報
© 1966 イタリア学会
前の記事 次の記事
feedback
Top