IEICE Transactions on Information and Systems
Online ISSN : 1745-1361
Print ISSN : 0916-8532
Regular Section
Japanese Argument Reordering Based on Dependency Structure for Statistical Machine Translation
Chooi-Ling GOHTaro WATANABEEiichiro SUMITA
Author information
JOURNAL FREE ACCESS

2012 Volume E95.D Issue 6 Pages 1668-1675

Details
Abstract
While phrase-based statistical machine translation systems prefer to translate with longer phrases, this may cause errors in a free word order language, such as Japanese, in which the order of the arguments of the predicates is not solely determined by the predicates and the arguments can be placed quite freely in the text. In this paper, we propose to reorder the arguments but not the predicates in Japanese using a dependency structure as a kind of reordering. Instead of a single deterministically given permutation, we generate multiple reordered phrases for each sentence and translate them independently. Then we apply a re-ranking method using a discriminative approach by Ranking Support Vector Machines (SVM) to re-score the multiple reordered phrase translations. In our experiment with the travel domain corpus BTEC, we gain a 1.22% BLEU score improvement when only 1-best is used for re-ranking and 4.12% BLEU score improvement when n-best is used for Japanese-English translation.
Content from these authors
© 2012 The Institute of Electronics, Information and Communication Engineers
Previous article Next article
feedback
Top