This paper explores the conceptual framework of Kaupapa Māori in the context of Māori education and research, examining its emergence, development, and influence. Additionally, through a comprehensive literature review, the paper examines the potential avenues for the involvement of non-indigenous settlers of European descent, known as Pākehā, who are the majority in Aotearoa, in Kaupapa Māori, which is inherently “decided by Māori for Māori” and contemplates the nuances for such participation.
Kaupapa Māori is a transformational theory and methodology that emerged in the 1980s in the realm of educational research. Strategically aligning with the objectives of Māori decolonization, autonomy, and self-determination, it underscores the centrality of Māori language, culture, and knowledge. Originating from the deliberate naming of Māori language immersion schools, it rapidly gained traction as an educational theory in the 1990s. Now holding a prominent influence in the field of Māori studies, it shapes discourse and practice across diverse disciplines throughout Aotearoa. Previously marginalized by academia as an object of study, it can be argued that Māori, as a researching community, are leading the dialogue on its priorities and practices when it comes to Māori studies.
The involvement of Pākehā in Kaupapa Māori, as considered in the literature, is not straightforward. The current situation of dozens of Pākehā teaching the Māori language suggests that there is a certain amount of space for Pākehā who have cultivated enduring relationships to contribute meaningfully to Māori education. However, the involvement of Pākehā in Kaupapa Māori research, which is “research by Māori for Māori” is even more complex. Māori researchers present divergent perspectives, some opposing Pākehā involvement due to the history of colonization, while others express openness to collaborative endeavors. Some Pākehā researchers claim to have conducted Kaupapa Māori research grounded in their own experiences working with Māori communities, yet instances of confusion and conflict are evident.
Leading Pākehā researchers emphasize the key attitudes for engaging in research on Māori with Māori, irrespective of whether they call it “Kaupapa Māori” research or not. These include a conscientious recognition of Pākehā positionality shaped by historical contexts, a nuanced understanding of ongoing power dynamics, a willingness to accept disappointment and uncertainty without assuming a central. Moreover, they stress the importance of committing to long-term relationships. The relationship between Pākehā and Māori, intricately intertwined for the past 200 years, has no simple resolution or end, and will continue to persist in a dynamic and evolving form. It is proposed that they are to be open and optimistic about the positive learning that can emerge from these relationships, rather than being stuck in paralysis from them. While there is no one-size-fits-all blueprint for engaging in Kaupapa Māori research, this paper synthesizes the existing literature on best practices for Pākehā involvement in research on Māori with Māori. These practices acknowledge the complexities that Pākehā must accept in the following five areas: Pākehā positionality, political dynamics, de-centered perspectives, uncertainty, and the cultivation of long-term relationships.
抄録全体を表示