詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "アッカド語楔形文字"
3件中 1-3の結果を表示しています
  • 未公刊のバビロン天文日誌 BM 35269+35347+35358 からの展望
    三津間 康幸
    オリエント
    2015年 58 巻 1 号 30-39
    発行日: 2015/09/30
    公開日: 2018/10/01
    ジャーナル フリー

    This article introduces a hitherto unknown historical account on ‘Obv.’ 6’-10’ of BM 35269+35347+35358, a fragmental tablet of the Late Babylonian astronomical diaries composed in Arsacid Babylon. This account can be dated to the period between 119/118BC and the mid-first century BC and contains the following phrase (‘Obv.’ 7’): [.... p]u-li-te-e šá i-ṭár-ri-du-ú pe-li-ga-[na-a-nu] "[…. p]uliṭē, who are called peliga[nānu]." Another attestation of peliganānu is known from the Babylonian chronicle BCHP 18B Rev.? 3'. This chronicle records some events in the 130s or 120s BC. The group called peliganānu indicates "the council of elders" of a city or a population in the Hellenistic world and is called πελιγᾶνες in some Greek sources. Some recent studies have concluded that the "council of elders" attested in BCHP 18B was that of the Greco-Macedonian citizens (puliṭē/puliṭānu) in Babylon, who are frequently attested in the cuneiform sources from the second and the first centuries BC. However, the line in BCHP 18B attesting the word peliganānu is severely damaged and gives no hint that the group belonged to the puliṭē/puliṭānu of Babylon. Neither does the text show a relationship between the council and any other group of Greco-Macedonian citizens. (Puliṭē/puliṭānu of Seleucia-on-the-Tigris and Kār Aššur are also attested in the cuneiform sources from the second and the first centuries BC, although there are overwhelmingly fewer references to them than to the puliṭē/puliṭānu of Babylon.) However, BM 35269+35347+35358 clearly attests that the members of the "council of elders" are Greco-Macedonian citizens, although their domicile is not stated.

  • 佐藤 昇
    史学雑誌
    2010年 119 巻 5 号 897-901
    発行日: 2010/05/20
    公開日: 2017/12/01
    ジャーナル フリー
  • 小林 義尚
    オリエント
    1972年 15 巻 2 号 41-53,143
    発行日: 1972年
    公開日: 2010/03/12
    ジャーナル フリー
    In IEJ (6-9) are found the preliminary reports about the excavations at Hazor (1955-1958) by Y. Yadin, in which are some fragmentary reports about Hazor Hebrew inscriptions. These reports do not cover the whole inscriptions found at Hazor. Complete archaeological reports are found in “HAZOR I-IV, ” in which all the Hebrew inscriptions are printed in photographs or in their restored pictures. J. C. L. Gibson has inserted three Hazor inscriptions in “Textbook of Syrian Semitic Inscriptions” (1971) out of the whole eighteen Hazor inscriptions. Neither Yadin's reports nor Gibson's comments are complete about the Hazor inscriptions. Comprehensive deeper study is necessary.
    All of the inscriptions are engraved on the outside of store jars and bowls except the one written by a brush and ink. Originally these were inscribed on the perfect store jars and bowls. But when they were found most of the inscriptions were incomplete except a few.
    This paper covers the study of the restoration of their original forms and their interpretations and comments of the eighteen entire Hazor Hebrew inscriptions. In these inscriptions Hebrew personal names, place names (such as Samaria, the capital of the Israelite kingdom), the word qdš which may indicate “holy, holiness, ” and others are included.
feedback
Top