詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "ジョン・レイ" 探検家
2件中 1-2の結果を表示しています
  • ――魚、女性、哺乳類――
    中丸 禎子
    比較文学
    2016年 58 巻 7-23
    発行日: 2016/03/31
    公開日: 2018/10/30
    ジャーナル フリー

     Many studies of mermaids in literature discuss femininity, otherness, and the impossibility of communication between merfolk and human beings. They operate on the assumption that merfolk are mainly mermaids, although there are examples of mermen in many European legends, European literature, and natural history.

     In this paper, I discuss the transition of merfolk in natural history. In the ancient times, witnesses' accounts of the males Triton and Nereus were introduced. In the Medieval Bestiary, female Sirens were pagan others who seduced men. During the Renaissance, naturalists depicted merfolk with anatomical descriptions and detailed views based on reports of merfolk “mummies" and “bones" from all over the world. People regarded manatees as merfolk and classified both as fish.

     Carl von Linné created the concept of Mammalia, reclassified manatees into this new group, and removed Sirens from his Systema Naturae. Naturalists in the 18th century thus denied the existence of merfolk. In The Animal Kingdom, George Cuvier wrote that people mistook manatees for mermaids because they have two breasts and feed their young with their own milk. Behind this idea is the modern view of women and family: breastfeeding is the role of the mother, not a wet nurse. Breastfeeding shows the “ideal" maternal instinct or bestiality in female manatees, mermaids, and women, who have the same upper bodies as mermaids. Through its representation of mermaids, natural history underlined the commonality of manatees as beasts and human females and gave the “scientific" endorsement of mermaids' otherness, inability to communicate verbally, and “femininity."

  • ―彼らがいなくて何ができるというのか
    ワトリング ロイ
    日本菌学会会報
    1998年 39 巻 4 号 論文ID: jjom.H09-169
    発行日: 1998年
    公開日: 2023/03/31
    ジャーナル フリー

     菌学の歴史におけるアマチュアの役割は,まず食物としてのきのこ採集に始まり,それが現在の活動に繋がっていることをたどってみました.そしてここでは特に,18世紀から19世紀及び今世紀前半にかけて,もっぱら菌類だけを研究したアマチュア,あるいは広く博物学の一環として菌類を研究したアマチュアの中で,最も重要な役割を果たした人々に注目しました.そして,それらの人々が菌学の発展にどのような影響を与えたかをお話ししました.私たちが日常的に使っている菌類の学名には命名者の名前が付記されていますが,それらの多くがアマチュアであることは忘れられがちです.これらアマチュアの本職が何であったのか,彼らがどのような情報交換の網をひろげていたのかなどを紹介し,それらが生き物としての菌類の全体像を把握するのにどのように役立ったかをお話ししました.さらに,菌学会の設立と,それがどのようにしてアマチュア活動の中心となったか,また,どのようにしてプロの菌学者に必要な正確でよく整理された情報の源になったのかを考えてみました.私がここでお話ししたアマチュアたちが手がけた仕事は,1996年に100周年を祝った英国菌学会の活動を例としております.

     西暦2000年の歴史の区切りを目前にした世界のいたるところで,これらアマチュアとそれに類する人たちが引き続きおこなっている仕事について述べました.多くの政府機関やそれらの顧問,とくに有力者は,分類学は先端的な研究ではないと勘違いしていますが,私はアマチュアたちは国家的に重要かつ必要な資源であることを強調したいと思います.さらに,アマチュアはこれから知識の保持者としてますます重要な役割を果たすであろうこと―少なくとも科学に対する現在の誤った風潮が改善されるまで―を強調したいと思います.

feedback
Top