詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "安岡治子"
16件中 1-16の結果を表示しています
  • ―ユーラシア主義に見られる全一的理想社会の探求―
    安岡 治子
    ロシア・東欧研究
    2005年 2005 巻 34 号 26-36
    発行日: 2005年
    公開日: 2010/05/31
    ジャーナル フリー
    After the breakup of the Soviet Union, Russians, in search of an identity to unify their still vast country, are reevaluating a movement of the 1920s, Eurasianism. Why is Eurasianism attracting Russian attention again today? The main reason may be that Eurasianism, in designing an idealistic State system, took into account the unique spiritual, cultural and psychological factors of Russian history. This paper aims to make clear the spiritual foundations of Eurasianist thought.
    Eurasianism views the Orthodox Church as a spiritual foundation able to unite the whole Eurasian world. However, could the Orthodox Church really provide a common spiritual foundation for the vast cultural range of the various Ural-Altaic ethnics? To this question Eurasianists answer: “The ideal of Orthodoxy is a symphonic, organic and sobor-like unity of various religions.” The expression sobor-like unity derives from the Russian theological term sobornost, which signifies the central concept of the Orthodox Church, whereby the individual shares corporate life and unity, while retaining personal freedom.
    With this concept of sobornost they insist that the aim of Orthodoxy is not to erase the individuality of each pagan religion and Russianize it, but to create a symphonic world made up of various sounds. In support for this position, they say that there exists some similarity between the spirituality of Orthodoxy and some Eurasian pagan religions, including Buddhism.
    This similarity could be summed up in terms of the contiguity of the pantheism of religions such as Buddhism and the panentheistic tendency of Orthodoxy. Panentheism is the belief that the Being of God includes and penetrates the entire universe. The Orthodox Church, which does not draw a sharp boundary between Nature and Grace, (a characteristic marvelously described in the words of Elder Zosima in the The Brothers Karamazov, ) is indeed panentheistic.
    When Eurasianists explain the peculiarity of their own culture and of the State system plan based on it, they use the key-concept symphonic personality (lichnost) . Lichnost is often translated as personality or individual, but this notion, which is obviously influenced by Orthodox ideas, is quite different from the usual Western meaning of individual. In Orthodoxy lichnost (the real personal Self) can be achieved only when it is opened to the whole, so it does not oppose the whole, rather it is enriched by it.
    The society of symphonic personalities is an idealistic organic united whole of plurality. However, Eurasianists also insist that it is a society where various levels of symphonic personalities are hierarchically united. This suggests that the smallest unit of lichnost, which is individual, might have the least autonomic value of itself. Berdyaev severely criticized the idea of symphonic personality, considering it a metaphysical foundation for human slavery.
    When we read the Eurasian project of a new State governing system named“iheocracy, ”we have to agree with Berdyaev's criticism of the“utopian etatism.”This is because“iheocracy”reminds us of theocracy on the one hand, and of the Soviet totalitarian system on the other.
    The idea of the symphonic personality comes from the idealism of sobornost and the tradition of philosophy of Unitotality. Eurasianists, in order to overcome the defects of both individualism and totalitarianism, eagerly searched for the symphonic unitotal community, but we have to say that the too hasty attempt to realize it“here and now”on earth, without due consideration of the moral cultivation of each individual, generates a serious danger of Utopianism.
  • 福井 祐生
    宗教哲学研究
    2021年 38 巻 74-86
    発行日: 2021/03/31
    公開日: 2021/11/02
    ジャーナル フリー

    This paper investigates the problem of atonement in the thought of the Russian religious thinker, Nikolai Fedorovich Fedorov (1829-1903), who planned the task of universal resurrection, which is to be carried out by humankind and not solely by God. Several studies accused Fedorov of making light of Divine Grace. However, I argue against this view mainly from the perspective of the recapitulation theory of atonement, which was formulated by Irenaeus of Lyons and elaborated in the history of Eastern Christianity. Based on this theory, Fedorov postulated that the Deed of Christ continues through the activity of humans.


    This paper also analyzes Fedorov’s criticism of some of his contemporaries’ Christological comments, such as Albrecht Ritschl and Leo Tolstoy. The analysis indicated that Fedorov considered Jesus Christ as the Son of God, who sacrificed himself for humanity’s salvation. Additionally, this paper discusses the implications of Fedorov’s remarks about Jesus Christ’s resurrection and the raising of Lazarus in the context of modern thought, especially Ernest Renan’s work. He was mentioned in Fyodor Dostoevsky’s famous letter (to Nikolai Peterson, Fedorov’s disciple), which motivated Fedorov to write his first work.


    Overall, this paper shows how Fedorov responded to modern people’s skepticism and built a new Christology without renouncing its traditional framework.

  • 高橋 知之
    ロシア語ロシア文学研究
    2023年 55 巻 129-137
    発行日: 2023/10/15
    公開日: 2023/12/20
    ジャーナル フリー
  • 木元 めぐみ
    音声コミュニケーション研究会資料
    2021年 1 巻 1 号 論文ID: SC-2021-16
    発行日: 2021/09/22
    公開日: 2024/02/15
    研究報告書・技術報告書 認証あり

    本研究では、ロシア人学習者による日本語韻律習得について、平叙文中の名詞句におけるピッチ産出を対象にした調査結果を報告する。語アクセントが正しく産出できても文発話になるとそのアクセントが維持されなくなるという指導時の疑問から、語アクセントの正用産出についての聴覚判定とピッチ曲線上に現れたアクセント句のカウントによる分析を行った。 対象者は、日本語母語話者のようにアクセント型を維持せず、名詞句後部にのみアクセントを置いて実現したものが圧倒的に多かった。これらがロシア語のイントネーション規則に準じている可能性から、目標言語である日本語に対して母語のイントネーションが用いられている可能性が示唆された。

  • 羽場 久[ミ]子
    史学雑誌
    1995年 104 巻 5 号 1011-1016
    発行日: 1995/05/20
    公開日: 2017/11/30
    ジャーナル フリー
  • 安藤 厚
    ロシア語ロシア文学研究
    2022年 54 巻 93-106
    発行日: 2022年
    公開日: 2022/12/25
    ジャーナル フリー
  • 小俣 智史
    ロシア語ロシア文学研究
    2014年 46 巻 95-109
    発行日: 2014/10/15
    公開日: 2019/05/22
    ジャーナル フリー
  • ――『働き蜂の恋』におけるスチヒーヤの克服
    北井 聡子
    ロシア語ロシア文学研究
    2013年 45 巻 163-181
    発行日: 2013年
    公開日: 2019/05/07
    ジャーナル フリー
  • 浜 由樹子
    ロシア・東欧研究
    2005年 2005 巻 34 号 122-132
    発行日: 2005年
    公開日: 2010/05/31
    ジャーナル フリー
    The purpose of this paper is to revaluate Petr N. Savitskii's Eurasianism from a historical perspective.
    Eurasianism was an intellectual and, at the same time, political movement of Russian émigré scholars in the 1920's which defined Russia as “Eurasia, ” neither Europe nor Asia, for the first time in Russian intellectual history. Savitskii is said to be one of the founders of this movement.
    Recently, many researchers have begun to re-examine Eurasianism, particularly relating to the political and social situation of Russia in the 1990's right after the collapse of the Soviet Union. In their discussions on Eurasianism, some scholars have mentioned Savitskii as an important figure in the movement. However, since most of them showed only partial understanding of the subject on the basis of a few limited materials, much work remains to be done to grasp his entire ideas and evaluate his originality and his way of thinking. This paper will contribute to a better characterization of Savitskii's ideas and their background, as well as his biography. This work is a partial fulfillment of my project to elucidate the historical origins of Eurasianism.
    Savitskii's Eurasianism emerged under the international circumstances soon after World War I, reflecting his concern of how post-revolutionary Russia could survive in hostile surroundings. Besides, the Bolshevik revolution followed by the civil war carried the whole of Russia to a crisis of disruption. On the one hand, to demonstrate the unity of multinational Russia, and on the other, to find out its unique character, Savitskii, an émigré scholar, developed his notion of “Russia-Eurasia”which, as he expected, would contribute to an identification of the vast multinational region, supposed to bridge Europe and Asia.
    Savitskii's arguments over “Russia-Eurasia” took various forms, such as the studies of geography, cultures and civilizations, geopolitics, and history. At first sight, they may seem to be different kinds of argument in different disciplines, but once light is shed on the essence, they may well reveal a coherent question of what Russia is, what its unique character is and how it should be. In this sense, it is reasonable to interpret his arguments as an interdisciplinary attempt to give some answers to these questions.
    The very uniqueness of his thought lies in the view regarding the relationship between geography and history. Savitskii considers geography, not only as a factor which retards human activities, but also one that serves as an opportunity for them. In other words, interactive processes between geography and human activities form history. In this regard, the geographical world “Russia-Eurasia” has been a place for economical and cultural exchanges which binds Europe and Asia together in itself. Savitskii found it a symbol of regional, cultural “integration” and “unity, ” overcoming the segmentation which Russia had faced at that time. As a result, he assumed that this historical role showed the significance of “Russia-Eurasia, ” an idea which turned out to be the core part of Savitskii's Eurasianism.
  • 岩本 和久
    ロシア・東欧研究
    2004年 2004 巻 33 号 59-68
    発行日: 2004年
    公開日: 2010/05/31
    ジャーナル フリー
    Zoshchenko, like many other Russian writers during the 1920s, was interested in psychoanalysis. Zoshchenko criticized Freud in his novel, Before Sunrise, when the Soviet government blamed psychoanalysis in Stalinist Russia. Some scholars suspected that his criticism was merely an excuse for pursuing his interest in psychoanalysis and that the novel was condemned specifically because of references to Freud. After the era of “perestroika”, many biographical materials have been documented and published. As a result, now we can discuss Zoshchenko's interest in psychoanalysis more accurately.
    In Before Sunrise Zoshchenko analyses his dreams in an attempt to recognize his earliest experiences, which he has forgotten. He intends to find stimuli, which cause his melancholy, in his past. This idea is based on the physiological psychology theories of Pavlov, but Zoshchenko's search of trauma in his life and his symbolic interpretation of dreams are more reminiscent of Freudian theory.
    Zoshchenko's interest in psychoanalysis and physiology is consistent with the literature at that time. His interest shows his belief in reason; which was emphasized in the Stalin era. Such an emphasis on science can be seen in newer literary genres: Science Fiction and Socialist Realism. Psychoanalysis, however, influences the style of Before Sunrise as well as its philosophy: symbolism of psychoanalysis penetrates not only the interpretation of dreams, but also the description of real life.
    Various biographical materials show that Before Sunrise was condemned not because of references to Freud, but because of its support of individualism and deviations from the canon of the Socialist Realism, both of which were consistent with psychoanalysis.
  • 「学者たちの宗教」 をめぐって
    畔栁 千明
    ロシア語ロシア文学研究
    2017年 49 巻 73-94
    発行日: 2017/10/15
    公開日: 2019/05/22
    ジャーナル フリー
  • 石川 真知子
    南半球評論
    2022年 37 巻 1 号 5-23
    発行日: 2022/03/01
    公開日: 2023/07/12
    ジャーナル オープンアクセス
  • 宇宙的神化の基礎としての人間生成論
    福井 祐生
    ロシア語ロシア文学研究
    2021年 53 巻 45-68
    発行日: 2021/10/15
    公開日: 2021/12/23
    ジャーナル フリー
  • ―「ヨーロッパ」と「アジア」の間―
    浜 由樹子
    ロシア・東欧研究
    2008年 2008 巻 37 号 17-31
    発行日: 2008年
    公開日: 2010/05/31
    ジャーナル フリー
    During the interwar period, several thinkers and politicians intellectually challenged the so-called “Western state system”—an international order comprising nation-states. Some of the ideas, such as Coudenhove-Kalergi's “Pan-Europe” or Aristide Briand's “the United States of Europe” bore fruit later on in the form of regional integration. Other ideas failed or simply vanished into oblivion.
    In this paper, I examined and reevaluated Russia's Eurasianism as one of those challenging ideas that advocated the significance of a “region” to overcome the antagonism derived from the nation-state system.
    Eurasianism, which emerged among Russian émigrés in the 1920s, is usually regarded as a variation of Slavophiles in Russian intellectual history. However, on the basis of Eurasianists' various descriptions of contemporary international relations, one can elicit their critical view toward the nation-state system. As is often said, the concept of a nation-state which originated in Western Europe presumed national homogeneity within a particular territory. However, many other parts of the world such as Russia are actually multinational regions. According to Eurasianism, Europeanization (nation-building modeled on Europe) leads to the destruction of the inherent diversity in the region. Therefore, they attached considerable importance to Russia's national and cultural diversity. Moreover, this is the reason why they named Russia as “Eurasia”: Russia's vast region had served as a place of exchange between Europe and Asia through its history. They believed that, as a result, it fostered a multicultural character. In their viewpoint, “Europe” meant homogeneity and “Eurasia” meant diversity in contrast.
    With this notion as a background and focusing on the ideas during the interwar period, it can be stated that there are many similarities between Eurasianism, Pan-Europeanism, and even Asianism in Japan. Regardless of the differences in the context, they all emerged as a criticism to the concept of a nation-state and to modern international relations.
    Of course, Eurasianism was different from Pan-Europeanism in some respects. For example, mentioning a map (an appendix of the book Pan-Europe), one Eurasianist criticized that Coudenhove-Kalergi's “Pan-Europe” was an expression of colonialism, because his “Pan-Europe” included colonies in Asia and Africa. Another Eurasianist pointed out the practical difficulties in European integration. In short, Pan-Europeanism reflected the interest of victorious European states after World War I.
    With regard to the criticism of the modern nation-state, the Soviet Union also appeared as a challenger. Eurasianism held a positive opinion on the federalism which could be a suitable governing system for the multinational region. However, on the other hand, they found internationalism and the rule by the Communist Party to be equally dubious.
    During the 1990s, immediately after the end of the Cold War and the collapse of the Soviet Union, we witnessed Eurasinism being revived in Russia. It was certainly the consequence of an “identity crisis”; however, at the same time, a reexamination of the regional concepts was a simultaneous phenomenon worldwide. “Eurasia” as well as “Europe” and “Asia” were reconsidered under the new circumstances that arose in the transitional period.
  • 土居 充夫
    大阪経大論集
    2025年 76 巻 1 号 373-394
    発行日: 2025/05/15
    公開日: 2025/06/15
    ジャーナル フリー
  • 日本動物看護学会第26回大会
    Veterinary Nursing
    2017年 22 巻 1 号 O1-P21
    発行日: 2017年
    公開日: 2021/03/13
    ジャーナル フリー
feedback
Top