詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "宋史"
505件中 1-20の結果を表示しています
  • 藤田 龍之
    土木史研究
    1990年 10 巻 137-142
    発行日: 1990/06/25
    公開日: 2010/06/15
    ジャーナル フリー
    現在われわれが使っている「土木」という言葉の語義について、その歴史的な変化について種々の文献から検討し、江戸時代末期に現在用いているのと同じ意味の言葉として成立したことを明らかにした。ここでは中国の文献に現れる「土木」という言葉の語義とその歴史的変遷について、諸橋轍治緒『大漢和辞典』、二十四正史を中心に考察し、わが国との比較を試み、中国においていつごろの時代から道路、橋梁、築堤工事などを意味する言葉として使われるように成ったのかについて調べた。
  • 梅原 郁
    法制史研究
    1993年 1993 巻 43 号 354-359
    発行日: 1994/03/30
    公開日: 2009/11/16
    ジャーナル フリー
  • 春日 礼智
    印度學佛教學研究
    1983年 31 巻 2 号 522-526
    発行日: 1983/03/25
    公開日: 2010/03/09
    ジャーナル フリー
  • 窪 徳忠
    佛教文化学会紀要
    2001年 2001 巻 10 号 1-21
    発行日: 2001/10/10
    公開日: 2009/08/21
    ジャーナル フリー
  • 桑田 六郎
    日本オリエント学会月報
    1957年 1 巻 7 号 79-83
    発行日: 1957/03/30
    公開日: 2010/03/12
    ジャーナル フリー
  • 桂華 淳祥
    印度學佛教學研究
    1980年 28 巻 2 号 802-804
    発行日: 1980/03/31
    公開日: 2010/03/09
    ジャーナル フリー
  • 主として直接生産者との関連において
    河原 由郎
    法制史研究
    1962年 1962 巻 12 号 29-52,II
    発行日: 1962/03/30
    公開日: 2009/11/16
    ジャーナル フリー
    In the period of the northern Sung dynasty, the production of salt in Huai-nan-Lu reached the highest level, and a large amount of salt interest was the resources of the country. In the early Sung dynasty, there was already the monopoly system of it.
    Under the monopoly system the direct producer was apportioned his own liability, and as the reward, he was given Pen-chien (_??__??_) by the government. But the amount received was so small that they could only maintain the lowest standard of life.
    The government monopolized the salt interest under this system. It was shown by the fact that the selling price by the government was ten times higher as compared with the buying price from the direct producer.
    We find here the reason that the benefit of Pen-chien (_??__??_) was small.
    In addition to these circumstances, the issue of Mo-ku-chao (_??__??__??_) caused divestment of salt interest by the commercial capitalists.
    This was a heavier burden to the direct producer. As a result, the life of the direct producer was very hard.
  • 塚本 明日香
    日本建築学会計画系論文集
    2012年 77 巻 674 号 903-909
    発行日: 2012/04/30
    公開日: 2012/07/02
    ジャーナル フリー
    Before this study, I got 7 terms of dwelling houses in Song-shi
    宋史
    , and I try to understand the changes of those terms in this study. I used 7 official records as my research method —Shiji史記, Hanshu漢書, Wuhanshu後漢書, Jinshu晉書, Suishu隋書, Jiu-Tangshu舊唐書, and Xin-Tangshu新唐書. I read each 2 chapters that contain many useful articles in these official records, and checked “how many useful articles are there in each books” and “what terms are written”.
    From the first check point, I know the change in the position of articles about disaster and extraordinary phenomena with terms of dwelling houses. After around 10th century, such articles were considered to ought to be written in official records. The second point told that 3 terms—Lushe廬舎, Wu屋, Jie家— were basic words as dwelling houses before Jiu-Tangshu.
  • 中村 菊之進
    密教文化
    1986年 1986 巻 153 号 36-60
    発行日: 1986/01/21
    公開日: 2010/03/12
    ジャーナル フリー
  • 災異記録を中心として
    塚本 明日香
    日本建築学会計画系論文集
    2010年 75 巻 655 号 2245-2250
    発行日: 2010/09/30
    公開日: 2010/10/20
    ジャーナル フリー
    There are few studies about Chinese dwelling houses in historical ages because there are small research materials for it. However, there are many descriptions of dwelling houses in the records of disaster and extraordinary phenomena. Such descriptions are very simple but the total number of these descriptions is large. So I picked up such descriptions from Song-shi
    宋史
    and counted each term which may mean dwelling houses.
    As results, I got many terms and analyzed main 7 terms. Lushe 廬舎 means popular buildings, Min-she 民舎 means popular buildings of non-government people, Min-lu 民廬 means buildings which made by light materials, Min-ju 民居 means dwelling houses, Tian-lu 田廬 means buildings with fields, Jie 家 means someone's house, Wu 屋 means buildings and roofs.
  • 平 燕紅
    印度學佛教學研究
    2019年 68 巻 1 号 264-261
    発行日: 2019/12/20
    公開日: 2020/09/10
    ジャーナル フリー

    Document II-16-C-1374 in the Tōyō bunko 東洋文庫 contains two texts, the Summary of the *Daśakuśalakarmapathasūtra 十善業道經要略 written by Peixiu 裴休, and the Devatāsūtra 天請問經 recorded as being translated by Kumārajīva 羅什, both of which were inscribed at the Pota 繁塔 pagoda in Kaifeng 開封, the old capital of the Northern Song dynasty 北宋. Both the Taishō Canon and the Dunhuang manuscripts ascribe the translation of the Devatāsūtra to Xuanzang 玄奘. By examining Chinese translations of such Sanskrit words as Bhagavat, Śrāvastī, Jetavana, Anāthapiṇḍadasyārāma, we can determine that the translator is indeed Xuanzang and not Kumārajīva, as attributed by the Pota inscription.The inscription is also important for understanding the teachings of Master Zhiyun 志蘊, who resided at the Tianqing temple 天清寺 and studied the Vijñaptimātratā system during the Song dynasty. It can also shed light on the relations between the Buddhism practiced in the central regions of China and Dunhuang Buddhism.

  • 吉岡 義信
    社会経済史学
    1967年 33 巻 5 号 461-484,544-54
    発行日: 1967/12/15
    公開日: 2017/08/03
    ジャーナル フリー
    The 'Huang-he' River in the Sung Period was broken at 'Shang-hu-sao' in 'Chan-zhou', A.D. 1048, and the River that had flowed to the eastward before, turned its direction to the north from that time and offered a great trouble to the Chinese lived in districts near the River. An adventurous trial of construction to turn the flow to the old direction at 'Liu-ta-he' in 'Chan-zhou', failed A.D. 1056. The failure, however, induced the Sung Dynasty to establish 'Du-shui-jian' A.D. 1058. The Sung Dynasty set up 'San-si-he-qu-si' A.D. 1051. so as to defend overflows of the 'Huang-he'. And the abovementioned 'Du-shui-jian' followed the system of 'San-si-he-qu-si' and separated from it as an independent department. The governmental establishment of 'Du-shui-jian' attained to the highest development A.D. 1070-1094; and the 'Wai-jian' Department was completed, especially in A.D. 1080 (that is, in the 'Yuan-feng' Era), when 'Wang An-shi' and his party strongly supported that governmental establishment. 'Du-shui-jian' was their main and important policy. Regarding the government system of 'Du-shui-jian', it was made up of the following posts: one 'Pan-Du-shui-jian, one 'Tong-pan Du-shui-jian', two 'Du-shui-jian-zhe,' and one 'Zhu-bu.' Thereformation of governmental system in 'Yuan-feng' brought 'Du-shui-shi-zhe' in place of the former 'Pan Du-shui-jian.' 'Wai-jian' had been set up from the first at 'Chan-zhou,' but it was divided into the south and the north 'Wai-Du-shui-jian' at that time, and under their superintendences eight Du-da-si' and seventy or eighty 'Guan-sao-an-shi' were placed. We moreover will find 'Gou-dang-gong-shi' and 'Du-da-ti-juan'. When salaries and others of those bureaucracies that concern 'Du-shui-jian' were analyzed, we find that they were rather in low positions, and arbitrary and despotic in their governing authority, the results being but to weaken the faculty of the river improvement of the 'Huang-he.'
  • ――マラッカ海峡古代史研究の視座転換――
    深見 純生
    東南アジア研究
    1987年 25 巻 2 号 205-232
    発行日: 1987/09/30
    公開日: 2018/02/28
    ジャーナル フリー
    San-fo-ch'i appears in Chinese source materials from the 10th to 15th centuries and has been almost unanimously identified with Srivijaya. It is, however, well known that Chinese records on San-fo-ch'i in the second half of the 11th century contain several explicit mistakes and other parts that seem incomprehensible. The accepted theory that the capital of Srivijaya moved from Palembang to Jambi around 1080 is based on interpretation of these documents.
     After reexamination of all the related Chinese records, I reached a fundamentally different understanding on what San-fo-ch'i is in Chinese source materials.
     Concerning Ti-hua-chia-lo who sent tributary mission to China in 1077, and who was recorded as ruler of Cola on one hand and as ruler of San-fo-ch'i on the other, my conclusion is, without excluding any information from source materials as mistaken, that he represented the Cola power in San-fo-ch'i and that as such he was the ruler of San-fo-ch'i at the same time. The dominance of Cola in the San-fo-ch'i area seems to have been established through a great expedition to the area mounted in 1025, which is recorded in the so-called Tanjore inscription. His residence seems to have been at Kedah. And the seemingly mysterious descriptions of San-fo-ch'i-Chan-pi (San-fo-ch'i-Jambi) as a tributary state in 1079 and 1082 and of San-fo-ch'i-Chou-lien (San-fo-ch'i-Cola) also as a tributary state in 1082 can be explained if, by analogy with Ta-shih, which is a general name for Arab or East Asian countries, San-fo-ch'i is understood as a general name for countries in a particular area.
     Thus I conclude that San-fo-ch'i should be regarded not as a single polity or empire, like Srivijaya of the 7th and 8th century, which can safely be identified with Chinese Shih-li-fo-shih of Tang times, but as a general name for countries on the east coast of Sumatra and in the central and southern parts of the Malay Peninsula. San-fo-ch'i can be identified with Zabaj of Arab records, which includes Kalah (Kedah), Ramni (Aceh), Sribuza (Palembang?) and so on.
     This conclusion raises new problems hitherto unconsidered, some of which are mentioned in the last part of this paper.
  • 曾我部 静雄
    社会経済史学
    1937年 7 巻 8 号 873-902
    発行日: 1937/11/15
    公開日: 2017/09/25
    ジャーナル フリー
  • Gordon H. Luce's Old Burma―Early Pagán書後
    饒 宗願
    東南アジア -歴史と文化-
    1975年 1975 巻 5 号 3-13
    発行日: 1975/12/01
    公開日: 2010/03/16
    ジャーナル フリー
    Luce 氏の著書は甚だ勝れたものであるが, 漢籍としては蛮書と嶺外代答・諸蕃志を引用しているに過ぎないので, その他の漢籍資料によってこれを補ってみよう。
    李根源氏の永昌府文徴, 方国鍮氏の
    宋史
    蒲甘伝補 (文史雑誌II. 11, 12) には〓鼎臣, 東原録の記事が引かれているが, これは誤で, この紀事は本来は張知甫の可書にみえている。宋代の史料として重要であるから全文を掲げる。そこには紹興丙辰 (6年, A. D. 1136) の大理国・蒲甘国の使者入貢の記載があり, 玉海 (巻153), 宋会要 (巻199蕃夷) にも関連記事がある。蒲甘は大理に対して附庸の関係と認められる。大理の使者に関して記されている彦賁という文字は官号である。宋代には大理国行程, 蒲甘国行程という本があったが, 後者は紹興年間には既に失われていた。崇寧5年(A. D. 1106) の蒲甘の入貢は Kyanzittha が大理の圧迫を受けて宋と結ぶ目的で派遣したと解されている。緬 (蒲甘) は崇寧2年 (A. D. 1103) 政和5年 (A. D. 1115) にも大理に入貢しており, 大理ではその頃高氏が政権を握っていた。大理の宋への入貢の様子 (A. D. 1115, 16) は
    宋史
    大理伝に記されているが, 湖南経由の陸路をとるもので, 海路によったものではない。大理では仏教が広く行われ, 金書, 金銀書の経文を宋に奉っているが, 大威徳経と伝えられているのは大威儀経の訛であろう。ニユーヨークのメトロポリタン博物館所蔵の大理文治9年 (A. D. 1118) の金書の維摩経は重要な史料である。ビルマ人は大理を Gandhala とよんでおり, また Tarup=Turks とは“唐土”を指し, Utibwa (梵語 Udaya, 日の出) は吐蕃が南詔に与えた王号“日東王”に当る。Pyumandhi, Physawhti は驃苴底に当り, man, saw (chao) は共に王を指す。南詔野史にみえる祖先神話には仏教信仰があると共にこれを東亜人類の祖先となしている。元と蒲甘との関係についても趙子元の賽平章徳政碑, 李源道の崇聖碑などの史料を参考すべきである。台湾中央図書館所蔵の緬旬諸夷考略は乾隆年間の精写本であるが, 注目すべき記載がある。
  • 間野 濳龍
    印度學佛教學研究
    1966年 14 巻 2 号 702-706
    発行日: 1966/03/31
    公開日: 2010/03/09
    ジャーナル フリー
  • 高橋 弘臣
    史学雑誌
    1996年 105 巻 1 号 35-61,146-145
    発行日: 1996/01/20
    公開日: 2017/11/30
    ジャーナル フリー
  • 齋藤 忠和
    社会経済史学
    2007年 73 巻 3 号 261-282
    発行日: 2007/09/25
    公開日: 2017/06/09
    ジャーナル フリー
    北宋禁軍が募兵制によったことは周知である。しかし,募兵制の根幹に関わる,軍隊社会を巡る人の流れさえ,なお漠然としている。加えて,宋が軍事大国であったとの認識も乏しい。これまで,「兵士はどこから来るか」についてはある程度考察されてきたが,「兵士はどこへ行くのか」については,剩員・帶甲剩員制,漏澤園を論じた拙論があるにすぎない。また,軍隊の社会的性格も充分に考察されてこなかった。本稿では,旧稿の考察を踏まえ,募兵制を構成する諸制度のうち,陣亡(戦死)をはじめとする死亡,及び負傷・疾病の際の保障など,禁軍兵士の行く末に関わる部分,すなわち禁軍社会の出口部分を考察した。全てではないが,北宋禁軍は,陣亡の際の子弟の採用・遺体の収容・埋葬・慰霊・年金支給以下,負傷者・病死者・疾病者などに各種の手厚い保障があり,「兵士」が生涯を支えうる職業たるべき待遇が墓場に至るまで整えられ,上位の禁軍については終身雇用もなし得る制度を整えていたのである。たとえそれが仮構であったとしても,傭兵の域を越えた近代的常備軍を一部で実現・維持していたと言える。
  • 平田 茂樹
    比較都市史研究
    2006年 25 巻 2 号 2-3
    発行日: 2006/12/20
    公開日: 2017/08/25
    ジャーナル フリー
  • 中嶋 敏
    法制史研究
    1987年 1987 巻 37 号 226-230
    発行日: 1988/03/30
    公開日: 2009/11/16
    ジャーナル フリー
feedback
Top