2013 年 2013 巻 260 号 p. 40-53
(EndNote、Reference Manager、ProCite、RefWorksとの互換性あり)
(BibDesk、LaTeXとの互換性あり)
本文通过分析“大批判/*很大批判”、“*大限制/很大限制”、“大批/*大限”、“*很大批判/很大限制”这几类对立的语法现象指出:首先,“大批”与“大批判”中的单双音动词性质有别,“批”为动词而“批判”为名词;其次,“*很大批判”与“很大限制”中的双音动词内部也有名词性强弱的区分,“限制”类强于“批判”类;再次,由于 [很大 X] 整体结构具有书面正式语体特征,因此 X 只能是抽象名词或者“限制”类双音动词。这些结论表明,双音节是汉语普通话动词名化的必要条件,韵律是汉语的一种形态手段。
中国語学研究会会報
中國語学研究會(関西)月報
中國語學
すでにアカウントをお持ちの場合 サインインはこちら