言語研究
Online ISSN : 2185-6710
Print ISSN : 0024-3914
日本語のテンスについて
佐川 誠義
著者情報
ジャーナル フリー

1972 年 1972 巻 61 号 p. 40-56

詳細
抄録

En langue japonaise, il y a plusieurs expressions qui expriment des relations temporelles au moyen des suffixations des verbes, dont les principales sont les suivantes:“-ru”, “-ta” et “-te iru”. Le suffixe “ta”, partenaire “marque” de “-ru” qui est défini comme l'absence de “ta” en VP, possède le sémème «accomplissement de l'action ou de la condition en questiont», c'est-à-dire le trait distinctif [+perfectivité], tandis que “-ru” le sémème «non-pertinence à l'égard de l'accomplissement», donc [-perfectivité].
“-Te iru” a deux sémèmes. L'un qui résulte de l'interprétation de “-te iru” comme “-ru”+“iru” est naturellement «durée de l'action qui n'est pas encore achevée», et l'autre, “ta”+“iru”, est «duree du résultat de l'action achevée».
Ce qu'on a mentionné ci-dessus peut être résumé comme suit du point de vue de la grammaire générative.
1° Tout d'abord, on doit donner à VP un des traits distinctifs [±perfectivité].
2° Si l'on veut exprimer la durée, on doit choisir une des deux manières suivantes.
a. Dans le cas de [-perfectivité, +durée], on doit insérer “te” entre le Verbe et “iru”.
b. Dans le cas de [+perfectivité, +durée], “ta” de [+perfectivité] doit être transformé en “te” par une des règles morphophonémiques.

著者関連情報
© 日本言語学会
前の記事 次の記事
feedback
Top