HISPANICA / HISPÁNICA
Online ISSN : 1884-0574
Print ISSN : 0910-7789
ISSN-L : 0910-7789
格形式と文法機能
高橋 節子
著者情報
ジャーナル フリー

1987 年 1987 巻 31 号 p. 131-146

詳細
抄録

Tratamos aquí de la incorrespondencia de los casos (acusativo y dativo) y las funciones gramaticales (complemento directo e indirecto) españoles que se encuentran en casi todos los hispanohablantes. Aparte de los dos casos que ya tratamos detalladamente en Takahashi 1985, 1987 (los verbos psíquicos y los causativos), también hay algunas condiciones gramaticales bajo las cuales se dan muchas veces ambigúedades casuales.
1) Cuando el sujeto es inanimado, sobre todo en los verbos ‘coger’ y ‘tentar’ aparece con frecuencia esta incorrespondencia.
A la familia Peláez le cogió la guerra en San Sebastián.
2) En la construcción de infinitivo también revela la ambigüedad entre dativo y acusativo, por ejemplo, en los verbos causativos (hacer, dejar), los de percepción sensorial (ver, oir), y los acompanados de preposición a (enseñar a, ayudar a, etc.)
Su orfandad le habia ensenado desde pequeña a ser humilde.
3) ‘Pegar’ (con el significado de “mal tratar (a alguien) con golpes”) es transitivo desde el punto de vista gramatical, pero casi siempre prefiere el dativo como forma morfológica.
4) La preposición “a” anadida de complemento directo hace elegir el dativo aunque sea inanimado este complemento. Y esta tendencia se destaca mucho en el caso de ‘llamar (se) ’.
.. a esto Pino le llamaba la vida..
5) En el espanol el constituyente que indica ‘goal’ es generalmente indirecto desde el punto de vista gramatical, y por lo tanto se reemplaza con el dativo (como ir, decir, etc.), pero hay pocos verbos cuyo ‘goal’ se interpreta como complemento directo, por ejemplo: alcanzar, obedecer, seguir. Estos verbos tienden a elegir el dativo por la analogía.
6) Hay otras ocasiones en que se da ambigúedad entre los casos y las funciones gramaticales.
‘Usted (es) ’ se trata como tercera persona gramaticalmente, pero con frecuencia se utiliza el dativo como pronombre directo para expresr ‘cortesía’, mientras los niños y las personas indefinadas tienden a ser reemplazados con el acusativo.
En los imperativos el acusativo es la única forma que se permite emplear aunque en los verbos que prefieran dativo como ayudar y llamar.
Estas incorrespondencia de los casos y las funciones gramaticales no pueden explicarse sin que no consideremos tanto la forma como el contenido semántico, que están íntimamente relacionados y cada uno de ellos está determinado por el otro.

著者関連情報
© 日本イスパニヤ学会
前の記事 次の記事
feedback
Top