印度學佛教學研究
Online ISSN : 1884-0051
Print ISSN : 0019-4344
ISSN-L : 0019-4344
paṭimuñcatipaṭimuccati――パーリ語における受動語幹が表す中動態――
坂 英世
著者情報
ジャーナル フリー

2018 年 67 巻 1 号 p. 468-465

詳細
抄録

In Middle Indo-Aryan verbs, middle endings are merged into active endings, whereas the passive (-ya-/-ī̆ya-) stem and the causative (-e-/-pe- etc.) stem function as the middle (voice). In this paper I report new, additional instances of a function of the middle shown by the passive stem.

The Old Indo-Aryan verb prati-muc means “to put something on something (active), to put something on oneself (middle).” In this case, a function of the middle is indirect-reflexive (or affective). In Pāli, prati-muc has the passive form paṭimucca-ti as opposed to the active form paṭimuñca-ti. At Saṃyutta-nikāya I 24, the passive form appears in “so veraṃ paṭimuccati <he harbors hostility>.” Although scholars have not pointed out this instance so far, paṭimuccati is appropriate for an indirect-reflexive middle from the viewpoint of meaning. Buddhagosa’s commentary also supports this opinion by supplementing the reflexive pronoun “attani.

Jātaka IV 285 (parallel VI 148) is another example. In this instance, although the manuscripts contain the verb “paṭimuccatu <suffer!>”, the European editor reads this as “paṭimuñcatu.” This alteration arises from a misunderstanding. If we consider paṭimuccatu to function as an indirect-reflexive middle, there is no need to alter the original reading. Accordingly, knowledge of this phenomenon affects textual criticism.

著者関連情報
© 2018 日本印度学仏教学会
前の記事 次の記事
feedback
Top