主催: 独立行政法人 科学技術振興機構, 社団法人 情報科学技術協会
科学技術振興機構
p. 129-133
(EndNote、Reference Manager、ProCite、RefWorksとの互換性あり)
(BibDesk、LaTeXとの互換性あり)
用例翻訳手法による日本語・中国語の機械翻訳システムの実現に向けた基礎文例として、情報通信研究機構と科学技術振興機構では、科学技術文献から50万文を選択的に訳出し、大規模な日中対訳コーパスを作成した。また、医学分野と生物分野の日英中専門用語辞書を編纂した。これらの言語資源の概要を報告するとともに、日本語と中国語の構文や用語の近似と相違について紹介する。
すでにアカウントをお持ちの場合 サインインはこちら