通訳翻訳研究
Online ISSN : 2436-1003
Print ISSN : 1883-7522
研究ノート
Women’s Language in Comics Translation
Analyzing Female Characters’ Speech Patterns Across Three Japanese Versions
Alesch Maurice
著者情報
ジャーナル フリー HTML

2025 年 24 巻 p. 175-191

詳細
抄録

While there have been many studies on women’s language in English to Japanese translation, none of them have covered comics so far. This paper seeks to close this gap by analyzing X-Men’s Dark Phoenix saga, an American comic book story that has been translated three times into Japanese since the 1990s. It will do so through a mixture of quantitative and qualitative analysis of the female characters’ language usage. While gendered language is present in all three versions, there are slight differences in the usage ratios with an overall reduction in sentence-ending particles for the newer versions.

著者関連情報
© The Japan Association for Interpreting and Translation Studies
前の記事 次の記事
feedback
Top