手話学研究
Online ISSN : 2187-218X
Print ISSN : 1884-3204
ISSN-L : 1884-3204
日本手話における動詞補文の統語特性 -直接引用文との相違点を中心に
内堀 朝子松岡 和美南田 政浩矢野 羽衣子
著者情報
ジャーナル フリー

2011 年 20 巻 p. 67-88

詳細
抄録
Since Japanese Sign Language(JSL) is a human language, as clearly shown by previous studies, it should be possible for JSL to have a hierarchical structure that can be generated as a result of the application of syntactic operations. This paper deals with one such case, i.e. embedding a clause into a verb complement position, and is aimed at developing a solid basis for the syntactic analysis of JSL. In order to confirm that JSL actually has a complement structure, clauses selected by a verb of saying and thinking were compared with direct quotation clauses. The differences examined in this paper concern word order, the possibility of topicalization, and the possibility of WH-question formation. The basic word order of a sentence with a complement clause is SOV, whereas that with a direct quotation is OSV. A sentence with a complement clause allows topicalization and WH-question formation, while one with a direct quotation does not allow either of them. The difference in the grammatical acceptability of topicalization and WH-question formation suggests that a sentence with a complement clause can undergo syntactic operations such as Move (or Internal Merge), Whereas one with a direct quotation clause cannot
著者関連情報
© 2011 日本手話学会
前の記事 次の記事
feedback
Top