東京水産木学
1962 年 27 巻 p. 71-81
(EndNote、Reference Manager、ProCite、RefWorksとの互換性あり)
(BibDesk、LaTeXとの互換性あり)
Recently, the Japanese translation of sea terms is in the abnormal condition, and their meanings of each word are very various and difficult by the authorities or the writers. I, the present writer, tried to study about the source of this subject.
日本航海学会論文集
すでにアカウントをお持ちの場合 サインインはこちら