日本語教育方法研究会誌
Online ISSN : 2423-9909
Print ISSN : 1881-3968
「非情の受身」の日中対照研究
―論文作成指導のために―
飯嶋 美知子
著者情報
研究報告書・技術報告書 フリー

2006 年 13 巻 2 号 p. 18-19

詳細
抄録
When writing academic papers in Japanese, it is often required to use the grammatical structure known as the 'inanimate passive'. This structure is believed to give an objective impression when used in academic papers. Chinese students who learn Japanese often find it very difficult to use the 'inanimate passive' when they write academic papers in Japanese. This is because in Chinese, 'inanimate passive' structure is often interpreted as an active or non-subject sentence, and hardly ever means 'passive' in Chinese. In order to help Chinese learners in academic writing, it is vital to stress the importance of using the passive structure and its different usage.
著者関連情報
© 2006 日本語教育方法研究会
前の記事 次の記事
feedback
Top