2015 Volume 10 Issue 1-2 Pages 97-122
En traduisant les donnees d'English Vocabulary Profile, nous avons tout d'abord etabli une liste de mots nominaux francais afin d'avoir une idee des choix induits par les descriptifs du CECR. Le groupe lexical ainsi choisi et classe au niveau A1 par le CECR a ensuite ete compare avec une liste de frequence des mots dans la langue parlee. Cette demarche a permis de savoir si ce genre de mots reflete la frequence d'emploi. Enfin, nous avons mis en contraste ce resultat avec celui obtenu lors d'une autre analyse de deux corpus. Ces deux corpus presentent la meme liste de noms ainsi qu'une liste de frequence en langue ecrite. En consequence de ces analyses, une forte correlation est constatee parmi les 200 mots les plus frequents en langue parlee et parmi les 100 mots les plus frequents en langue ecrite. 10 mots ont ete releves comme mots indispensables. Toutefois, pour le reste des mots des listes respectives, il est raisonnable d'annoncer que les choix induits par le CECR ne rencontrent pas une si forte correlation. Cela se verifie particulierement en langue ecrite. Meme si le nombre de mots concordes s'avere assez faible, ce travail offre des perspectives vers l'elaboration d'une liste du vocabulaire a enseigner au niveau A1.