2018 Volume 13 Issue 1-2 Pages 181-194
L’objet culturel, l’icône publique, la célébrité ont ceci en commun qu’ils produisent un effet d’union, car c’est leur rôle, leur état même. Ils contribuent à la construction d’un ensemble cohérent, d’une chaîne de significations partagées. Cette dimension intéresse en particulier les pratiques d’enseignement en situation non francophone, avec leur corollaire, la gestion de groupes homogènes. Remettre dans le jeu didactique des espaces de familiarité ouvre d’intéressantes perspectives, telle que la valorisation du capital de l’apprenant, et la possibilité de sortir du modèle fonctionnel qui dérive des objectifs d’adaptation au milieu de la langue cible. L’ouvrage présenté ici rassemble des portraits de figures iconiques de l’Inde contemporaine ; ces figures s’associent et se mêlent pour composer un paysage culturel coutumier, comme autant de fragments de l’identité collective indienne. À la lumière des discussions autour de ces objets, on redécouvre cette évidence : l’intervention didactique ne peut se contenter d’accompagner l’apprenant dans son cheminement vers le milieu d’où vient la langue ; cette intervention doit aussi se diriger, par une démarche contextualitaire, vers celui ou celle qui apprend, à la rencontre de son identité et de ses savoirs.
Cultural objects, public icons, celebrities have in common that they produce a unifying effect, it is indeed their role, their raison dʼêtre. They contribute to the construction of an integrated system, a chain of shared signifiers. This dimension is of particular interest for teaching practices in non-Francophone situations, which often involve the management of homogeneous groups. Bringing these familiar signs into play opens interesting perspectives, such as the reappraisal of the learner’s cognitive capital, and the ability to opt out of the functional strategies that derive from the objective of adapting to the environment of the target language. The work presented here brings together short portraits of iconic figures of contemporary India; they associate and blend to compose a familiar cultural landscape. In discussing these objects, we realize that language education cannot be content with just having to support the learner in his journey to where the target language is used; it must also reach out towards the learner, so as to integrate his/her identity and knowledge.