Revue japonaise de didactique du français
Online ISSN : 2433-1902
Print ISSN : 1880-5930
論文
Approche neurolinguistique (ANL) et conditions de réussite aux tests du DELF A2 et B1
Ching Hsin CHANG
著者情報
ジャーナル フリー

2022 年 17 巻 1-2 号 p. 43-58

詳細
抄録

Le DELF (Diplôme d'études en langue française), inspiré du CECRL (Cadre européen commun de référence pour les langues), est reconnu pour la validation des niveaux de compétences en français. L'approche neurolinguistique (ANL), basée sur la théorie neurolinguistique du bilinguisme de Paradis (2004), repose sur cinq principes, dont trois sont originaux :1) la distinction entre deux grammaires, interne (non consciente) et externe (consciente), à partir de l'idée que la mémoire déclarative (le savoir explicite) ne peut pas se transformer en mémoire procédurale (l'habileté à communiquer et interagir) ; 2) une conception de la pédagogie de la littératie spécifique à la langue seconde/étrangère, qui implique de développer l'habileté (à l'oral) avant le savoir (à l'écrit) et 3) le principe d'authenticité de la communication. Ces principes ne se retrouvent pas tels quels à la base du DELF. La question qui se pose alors est celle-ci : comment réussir les niveaux A2 et B1 aux tests du DELF suite à un enseignement recourant à l'ANL ? Pour y répondre, il faut prendre en compte successivement les trois facteurs suivants : le nombre d'heures requis pour atteindre les niveaux A2 et B1, les contenus enseignés et le type de pédagogie utilisée pour enseigner ce contenu.

The DELF (Diplôme d'études en langue française), inspired by the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages), is recognized for the validation of French language proficiency levels. The neurolinguistic approach (ANL), based on the neurolinguistic theory of bilingualism from Paradis (2004), is based on five principles, three of which are original : 1) the distinction between two grammars, internal (non-conscious) and external (conscious), from the idea that declarative memory (explicit knowledge) cannot be transformed into procedural memory (the ability to communicate and interact) ; 2) a conception of literacy pedagogy specific to the second / foreign language, which involves developing the ability (oral) before knowing (writing) and 3) the principle of authenticity of communication. These principles cannot be found in the DELF. The question which then arises is this : how to pass levels A2 and B1 in the DELF tests following a course using the ANL ? To answer it, we must successively take into account the following three factors: the number of hours required to reach levels A2 and B1, the content taught and the type of pedagogy used to teach this content.

著者関連情報
© 2022 Société Japonaise de Didactique du Français
前の記事 次の記事
feedback
Top