詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "アミアンの和約"
9件中 1-9の結果を表示しています
  • 安藤 潔
    イギリス・ロマン派研究
    2023年 47 巻 132-137
    発行日: 2023/03/30
    公開日: 2024/04/25
    ジャーナル フリー
  • Saeko YOSHIKAWA
    イギリス・ロマン派研究
    2023年 47 巻 127-132
    発行日: 2023/03/30
    公開日: 2024/04/25
    ジャーナル フリー
  • 種市 雅彦
    日本航海学会誌 NAVIGATION
    2014年 188 巻 66-77
    発行日: 2014/03/20
    公開日: 2017/06/30
    研究報告書・技術報告書 フリー
  • 野田 三貴
    イギリス・ロマン派研究
    2008年 32 巻 15-28
    発行日: 2008/03/20
    公開日: 2017/01/17
    ジャーナル フリー
  • 佐藤 好明
    日本航海学会論文集
    1999年 101 巻 189-200
    発行日: 1999/09/25
    公開日: 2017/01/15
    ジャーナル フリー
    The use of national flags by ships is limited only to its nationals except when it is employed in time of war to escape capture by enemy vessels. It is expressly permited to foreigners by the British Shipping Act of 1894, Sec. 691 and the present Japanese Vessel Act, Article 22, Clause II. In spite of somewhat misleading interpretation by Japanese municipal lawyers to take caputure for arrest in time of peace, these stipulations have the same origin found to be traced back to the French Maritime Ordinance of 1650 which prescribed for French captains not to hoist other banners than France's while waging war. In the days of this ordinance French marines were too weak to engage war on the sea. Besides the exceptional and rare ships which the Admiral fitted out at his own expense, available were only privateers armed by private persons. Their greed for gains forced themselves to neglect sufficiency of armament during wars and exposed the flag of France to insult very often. Harsh pillage was committed even after truce to the detriment of the honour of the king of France and his allies. This state of affairs led to the above mentioned ordinance to bring order to naval wars. But approximately after 1681 ordinance of France it had been almost always permited for the privateers to keep aboard any flags which they judged as proper and to use them when driven by necessity in order either to recognise better the ship they encountered or to escape the pursuit by enemy which they assumed stronger than themselves. What was prohibited was to attack under false flags or colours and mainly concerned privateers, for they were the first to disguise their nationality as a ruse of war. War ships were, as it was expected, the last to hide their nationality to avoid battle with enemy war ship or to attract merchant ship apparantly fragile to resist. It is so natural for this ruse of war to authorise victim of privateers to do the same thing. For a long time this custom could have been maintained without considerable trouble. So long as the speed of war ships was slow and their range was short, no fatal surprise could threaten. A suspicious ship could be observed long before it became dangerous. There was wide room for merchant ships to escape and enough time to make preparation for the combat. Even if a false flag enabled an enemy to approach and fire, the first attack could be rarely fatal. Modern weapon can fataly attack targets beyond visual range or even over the horison where it is impossible to confirm that the target is a legitime military object. The maintenance of this ruse of flag greatly increase the danger to neutrals which Japan has much possibility to become in future armed conflicts. In 1915 the U.S.A. protested the British ship, the Lusitania, wearing American colours in the war area. Strongly worded protests were also presented to Britain from the Netherlands and the three Scandinavian states. Their common ground was that this old rule had become obsolete. It is difficult to see why the law of the sea should continue to tolerate method of deception originating from privateers'discretion of oppotunistic choice between assaulting the weak and retreating from the strong. We need not go so far as dealing all aspects of ruses of war concerning ships. What can be and what should be done is to deplete the exemption clause of the Article 22 of the Japanese Vessel Act to keep free hand in our diplomacy.
  • 遠藤 寛文
    英米文化
    2024年 54 巻 15-35
    発行日: 2024/03/31
    公開日: 2024/04/26
    ジャーナル フリー

    The era leading up to the War of 1812 saw conspiratorial Anglophobia reach its peak in the United States. Rumors circulated that British agents were seeking to overthrow the Republic, that British Canadian emissaries were inciting anti-American resistance among indigenous peoples, and that pro-British factions were plotting to withdraw from the Union. Such statements were so widely spread that war against Britain seemed inevitable. This article interprets these conspiratorial anti-British sentiments as a manifestation of the cultural conflicts among Anglo-Americans over their British roots and examines the phenomenon in a long-term historical context. It specifically analyzes primary sources from President James Madison, who made the decision to go to war against Britain, to uncover how he handled these conspiratorial theories during this critical period. This article concludes that conspiratorial hatred toward Britain arose from an overly allergic reaction by Americans toward their countrymen who showed signs of maintaining ties to their former mother country, as well as the impulse to demand an end to the persisting imperial domination of North America that had existed for centuries.

  • ―バルバドスとトリニダードの比較―
    伊藤 みちる
    人間生活文化研究
    2018年 2018 巻 28 号 660-695
    発行日: 2018/01/01
    公開日: 2019/07/26
    ジャーナル フリー

     本稿は,旧英領カリブ海諸島におけるヨーロッパ系白人のアイデンティティとしての白人性の多様性に着目し,バルバドスとトリニダードを例に,白人性の違いやその特徴を探るものである.この課題は,フランス系トリニダード人の白人性構築の過程について探った拙稿 “Constructing and Reproducing Whiteness: An oral history of French Creoles in Trinidad” (2016) [1] と“French Creoles in Trinidad: Constructing and Reproducing Whiteness” (2006)[2] において,フランス系トリニダード人が他ヨーロッパ系白人と同一視されることが不本意であると強調していたことに端を発する.本稿では特に「ヨーロッパ系白人とは誰か」という問いを中心に,蓄積が少ないカリブ海地域の白人性に関する実態の一端を明らかにすることを目指した.そのため2016年8月と2017年2月にバルバドスとトリニダードを訪問し,ヨーロッパ系白人であると自己認識し,他者にも認識される者を対象にオーラル・ヒストリーの聞き取りを行った.本稿で引用した各島5名分の語りの分析から明らかになったのは,バルバドスのヨーロッパ系白人は自身の混血の事実を隠そうともせず,身体的特徴が許す限りバルバドス社会ではヨーロッパ系白人として認識され,ヨーロッパ白人として名乗れるということである.他方,白人としての純血性が重視されるトリニダードでは,ヨーロッパ系白人は自身の混血の可能性を否定し,異人種間結婚に嫌悪を示す者が多かった.バルバドス総人口の2.7%,トリニダードの総人口の0.7%しか存在しないヨーロッパ系白人が,今後も「白人」であり続けることは,特にこのグローバル化が進んだカリブ海地域では困難である.そのような状況下においてなぜヨーロッパ系白人としてのアイデンティティを強固に持ち続けるのか.それについては,後続研究としてヨーロッパ系白人と非ヨーロッパ系白人の交流に注視していきたい.

  • ―急進主義と福音主義に抗して―
    梅垣 千尋
    女性とジェンダーの歴史
    2023年 10 巻 29-43
    発行日: 2023/02/28
    公開日: 2023/02/15
    ジャーナル フリー

     本稿の目的は、18世紀末から19世紀初頭にかけてのイギリスで「アンチ・ジャコバン小説」を多く著したことで知られるジェイン・ウェスト(Jane West, 1758-1852)を、政治論に通じたひとりの女性思想家としてとらえ直し、「正統」保守と呼びうる彼女の思想的立場とその議論の特徴を解明することにある。とくに注目するのは、ウェストが英国国教会高位聖職者トマス・パーシーの支えのもと、女性の立場から保守的な政治思想を表明することになった『ある若者への手紙』(1801年)という著作である。この著作の分析を通じて、本稿はウェストが、同時代のメアリ・ウルストンクラフトやウィリアム・ゴドウィンにみられるような急進主義の台頭だけでなく、保守派の女性思想家ハナ・モアに象徴される福音主義の動きにも対抗する意図をもち、さらには自身が政治的には共鳴する保守思想家エドマンド・バークのジェンダー観にたいしても、一定の批判的まなざしを投げかけていたことを明らかにする。

  • ロシア使節レザーノフ来日とオランダの動向
    山本 瑞穂
    論集きんせい
    2020年 41 巻 73-91
    発行日: 2020年
    公開日: 2025/08/01
    ジャーナル 認証あり
feedback
Top