The CEFR appears in the Japanese teaching as “JF Standard”. On one side thereby, the idea of skills are introduced in the teaching of Japanese for the first time; on the other hand, action-oriented approach of the CEFR is not yet well understood, because the Japan Foundation believes that a specialized reference framework in the Japanese language as “JF Standard” is necessary because of the nature of Japanese writings. As the first textbook of the Japanese adopting “JF Standard”, the manual “Marugoto” also shows that the action-oriented approach is not well understood in Japanese teaching: this manual has two volumes, and a volume (“Katsudoo”) includes the speech acts, while another volume (“Rikai”) treats the linguistic contents. But in the action-oriented approach, the learner learns the linguistic contents to achieve the communicative goals, and it is impossible to treat separately the speech acts and linguistic contents. In the “Katsudoo”, the learner learns only minimal expressions to achieve the communicative goals without syntactic or grammatical explanation. This volume can not offer the learner the complicated task that approaches the social task. Therefore, despite the absence of the presentation of the speech acts in this volume, the “Rikai” offers the task, because this volume gives the learner the tools to achieve it. As for interculturalism, the manual introduces it with the comparison of the Japanese culture and the proper culture of the learner. This helps decentration of the learner. According to the CEFR, this manual introduces portfolio that relies on the “JF Standard”. But this portfolio can not be used to plurilingualism, because it can only be used for learning Japanese: by definition, the “JF Standard” is only the framework for the Japanese language, unlike CEFR.
抄録全体を表示