抄録
The term Wright-Shiki, or Wright Styte, first entered Japan's architectural lexicon in the Taisyo (1912-1926) and early Syowa (1926-1989) eras. This paper examines the evolution of the 32 similar terms that were used between 1919 and 1930. At first, Wright -Shiki referred only to Wright's designs, the style of the Imperial Hotel, and the works of Wright's apprentices in Japan. Gradually, however, it came to represent a studied imitation of Wright's architecture, or of the use-of materials he frequently used. Finally, by 1926, only two of the terms - Wright -shiki and Wright -fu, or Wrightian-had survived, suggesting that the characteristics of Wright's architecture had already become an accepted term.