比較文学
Online ISSN : 2189-6844
Print ISSN : 0440-8039
ISSN-L : 0440-8039
論文
ハーンのバラッド講義
—比較文学より観たる—
原 一郎
著者情報
ジャーナル フリー

1967 年 10 巻 p. 11-14

詳細
抄録

 Lafcadio Hearn’s lecture on 'English Ballads’ delivered in the College of Literature, Imperial University of Tokyo, in 1896,is the very first and very rare, if not the only, one of the sort ever made in this country. His lecture on ‘English Ballad-literature’ is worth studying in the light of Comparative Literature in that the ‘ancient ballad’ was considered (as is stated in his Report submitted to prof. Toyama) in its relation to the Universal Literature (French, German and Japanese) and to the 'modern ballad,’ like Swinburne's and Rossetti’s. His later lecture on ‘Popular Songs’ was also delivered from the angle of Comparative Literature, and the Finnish narrative poem, the Kalevala, was studied in its relation to the Universal Literature. His lectures on the ‘Contemporary Relations of English to French Literature’ and on ‘Some French Romantics’ must not be forgotten.

 After carefully studying these lectures of Hearn’s on ‘Floating Literature,’ the writer of the present essay wishes to retrace to the fountain-heads of his lecture on ‘English Ballads’.

 Analytical light will be thrown on his love of folklore and folk-poetry, through his early works and his essay on ‘Songs of Japanese Children. ’ His probable association (through Prof. Chamberlain’s translation works of Ko-Ji-Ki and Manyefushifu) with Japanese classical poems of the simpler kind will also be considered in this connection.

 Closely connected with Hearn’s lecture on ballads is its influence on B. Ueda, a student of his, and later through Bin on Hakushyu, with which the present writer wishes to deal in a separate study.

著者関連情報
© 1967 日本比較文学会
前の記事 次の記事
feedback
Top