通訳研究
Online ISSN : 2436-861X
Print ISSN : 1346-8715
ISSN-L : 1346-8715
論文
異文化コミュニケーション能力の修得プロセス
~通訳演習参加者の事例より~
新崎 隆子
著者情報
ジャーナル オープンアクセス

2007 年 7 巻 p. 65-88

詳細
抄録

This article examines how interpreters acquire intercultural communication competence, which consists of attitude, knowledge and skills. Participatory observation and journal methods were used to study six students participating in an interpretation training class at university. The results suggest that interpretation experiences develop intercultural communication competence. The article also argues that intercultural competence specific to interpreters is, in essence, not different from what is generally required of direct participants in intercultural communication. The competence is gained through five major steps: basic knowledge of languages and cultures, basic language skills, interpersonal commnication competence, intercultural communication competence, and, finally, willingness to understand people of different cultures and to take positive actions to solve misunderstandings. Consideration for others and imagination to think of their needs are essential in developing intercultural competence.

著者関連情報
© 2007 日本通訳翻訳学会
前の記事 次の記事
feedback
Top