Revue japonaise de didactique du français
Online ISSN : 2433-1902
Print ISSN : 1880-5930
Pourquoi contextualiser l'ecriture collaborative dans la classe de FLE au Japon ?
Maiko IMANAKA
著者情報
ジャーナル フリー

2010 年 5 巻 1 号 p. 47-60

詳細
抄録
Le but du present article est d'identifier les caracteristiques des interactions des scripteurs japonais lors de l'ecriture collaborative, en comparaison avec les francophones, afin de contextualiser cette approche d'apprentissage dans la classe de FLE au Japon. Apres la presentation de definitions, de sources theoriques et de recherches precedentes sur cette activite, nous faisons l'analyse d'une experimentation menee sur un public de 12 apprenants francophones et de 12 apprenants japonophones redigeant un texte narratif en binomes. La procedure de cette activite a ete enregistree en video, et les formulaires d'enquete reflexive ont ete remplis immediatement apres l'experimentation. L'analyse de la repartition du temps, des enregistrements video et des formulaires d'enquete a mis en evidence, chez les japonophones, une tendance a essayer avant tout de s'accorder entre co-scripteurs. a l'inverse, les francophones ont plutot tendance a echanger des commentaires critiques et co-constructifs pendant la redaction. a partir de ce resultat, nous presentons une reflexion sur des etayages efficaces pour introduire l'ecriture collaborative dans la classe de FLE au Japon.
著者関連情報
© 2010 日本フランス語教育学会
前の記事 次の記事
feedback
Top