Parallel corpora are crucial for statistical machine translation (SMT); however, they are quite scarce for most language pairs and domains. As comparable corpora are far more available, many studies have been conducted to extract parallel sentences from them for SMT. Parallel sentence extraction relies highly on bilingual lexicons that are also very scarce. We propose an unsupervised bilingual lexicon extraction based parallel sentence extraction system that first extracts bilingual lexicons from comparable corpora and then extracts parallel sentences using the lexicons. Our bilingual lexicon extraction method is based on a combination of topic model and context based methods in an iterative process. The proposed method does not rely on any prior knowledge, and the performance can be improved iteratively. The parallel sentence extraction method uses a binary classifier for parallel sentence identification. The extracted bilingual lexicons are used for the classifier to improve the performance of parallel sentence extraction. Experiments conducted with the Wikipedia data indicate that the proposed bilingual lexicon extraction method greatly outperforms existing methods, and the extracted bilingual lexicons significantly improve the performance of parallel sentence extraction for SMT.
Traditional machine-learning-based approaches to temporal relation classification use only local features, i.e., those relating to a specific pair of temporal entities (events and temporal expressions), and thus fail to incorporate useful information that could be inferred from nearby entities. In this paper, we use timegraphs and stacked learning to perform temporal inference for classification in the temporal relation classification task. In our model, we predict a temporal relation by considering the consistency of possible relations between nearby entities. Performing 10-fold cross-validation on the Timebank corpus, we achieve an F1 score of 60.25% using a graph-based evaluation, which is 0.90 percentage points higher than that of the local approach, outperforming other proposed systems.
Many methods of text summarization that have recently been proposed combine sentence selection and sentence compression. Although the dependency between words has been used in most of these methods, the dependency between sentences, i.e., the rhetorical structure, has not been exploited in such joint methods. We use both the dependency between words and the dependency between sentences by constructing a nested tree, in which nodes in a document tree representing the dependency between sentences were replaced by a sentence tree representing the dependency between words. We formulate a summarization task as a combinatorial optimization problem, in which the nested tree is trimmed without losing important content in the source document. The results from an empirical evaluation revealed that our method based on the trimming of the nested tree significantly improved the performance of text summarization.