詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "エルサレム"
2,029件中 1-20の結果を表示しています
  • 村瀬 有司
    イタリア学会誌
    2020年 70 巻 51-74
    発行日: 2020年
    公開日: 2021/02/02
    ジャーナル フリー

    In un lavoro precedente è stata messa in rilievo, nella Gerusalemme liberata, l’alta frequenza del discorso diretto che prende le mosse da un verso dispari (1°, 3°, 5°, 7°) per concludersi con un verso pari (2°, 4°, 6°, 8°). Nel presente studio, viceversa, si prende in esame una diversa tipologia di discorso diretto, quella che muove da un verso pari e va sviluppandosi nei versi seguenti.

    Le occorrenze di questa tipologia discorsiva all’interno del poema sono 55, pari al 12.6% del totale, escludendo i discorsi diretti contenuti in un solo verso, che vengono disposti nell’ottava assai liberamente.

    L’esame della prima frase dei discorsi diretti inizianti da un verso pari può essere di sostegno all’ipotesi che l’intenzione del poeta fosse quella di caratterizzare la parte iniziale dell’enunciato. Si vedano i due passi seguenti:

     

    e dice lor: «Prego ch’alcun racconti

    de’ vostri brevi errori il dubbio corso,

    e come poscia vi trovaste pronti

    in sì grand’uopo a dar sì gran soccorso». (Liberata, X, 59, 1-4)

     

    A sé dunque li chiama, e lor favella:

    «Stata è da voi la mia sentenza udita,

    ch’era non di negare a la donzella,

    ma di darle in stagion matura aita. (V, 3, 1-4)

     

    Il primo esempio, che inizia al primo verso dell’ottava, vede il discorso interrompersi alla fine del primo verso e proseguire nel verso successivo, mentre il secondo inizia dal secondo verso e si conclude alla fine di esso. Quest’ultimo esempio rivela una tendenza osservabile nella maggior parte delle occorrenze rilevabili per la tipologia in questione. Le clausole introduttive (espressioni di reporting), quali «dice lor» e «lor favella», a cui ricorre questa tipologia, sono più volte collocate nel verso che precede l’inizio del discorso diretto, come è rilevabile nel secondo esempio. Le tendenze di collocazione dell’espressione di reporting variano tuttavia a seconda della variazione dei versi pari.

    L’analisi del discorso diretto richiede la considerazione della struttura fondamentale dell’ottava nella Liberata, poiché, come è noto, l’ottava tassiana è costruita su diverse combinazioni del distico, che esercitano a loro volta una decisa influenza sulla disposizione dell’espressione di reporting e sulla parte iniziale del discorso diretto.

    In primo luogo si presentano qui i dati statistici della Liberata, che mostrano un numero limitato di discorsi diretti inizianti da un verso pari e una frequenza relativamente alta di discorsi diretti che iniziano al 2° e 6° verso dell’ottava. Successivamente si esamina la sintassi della parte iniziale dei discorsi diretti, verificando la frequenza di una pausa in fine verso nella prima frase del discorso diretto. A questo scopo è indispensabile considerare che l’espressione di reporting risulta essere disposta principalmente nei tre modi seguenti: nel verso precedente a quello di inizio del discorso diretto; all’inizio dello stesso verso di inizio del discorso diretto, ovvero nel primo emistichio; oppure inserita nel discorso diretto stesso. Disposizioni diverse influenzano variamente la sintassi della prima frase dei personaggi.

    Nella parte conclusiva si esplora il funzionamento dell’ottava dei discorsi diretti inizianti al 2° e al 6° verso, evidenziandone in particolare le diverse estensioni e la frequenza d’uso delle tre collocazioni dell’espressione di reporting.

  • 地学雑誌
    1915年 27 巻 8 号 707
    発行日: 1915/08/15
    公開日: 2010/12/22
    ジャーナル フリー
  • 佐々木 貴広
    日本航空宇宙学会誌
    2016年 64 巻 5 号 154-155
    発行日: 2016/05/05
    公開日: 2016/07/20
    ジャーナル フリー
  • 信仰と命令
    ハーヴィー ウォレン=ゼエヴ
    京都ユダヤ思想
    2015年 5 巻 118-128
    発行日: 2015/06/15
    公開日: 2022/11/16
    ジャーナル オープンアクセス
  • 村瀬 有司
    イタリア学会誌
    2018年 68 巻 1-23
    発行日: 2018年
    公開日: 2019/11/29
    ジャーナル フリー

    L’introduzione del discorso diretto eseguita da Torquato Tasso nella Gerusalemme liberata contempla elementi quali “lui disse”, “rispose”, “grida”, e così via. In linea generale, questi precedono direttamente il discorso diretto e vengono talvolta inseriti nella frase riportata, mentre solo di rado risultano collocate alla fine di essa o omesse. Per quanto riguarda il primo caso, si possono osservare due modalità: l’inizio del discorso diretto a metà verso ponendo l’espressione di reporting all’inizio, oppure la collocazione dell’elemento di reporting in uno dei versi precedenti e un discorso diretto che comincia all’inizio del verso. A titolo di esempio si presentano di seguito i tre tipi principali attraverso le sigle (I) (P) e (M) e sottolineando l’elemento di reporting:

     

    (I): Al re gridò: «Non è, non è già rea costei del furto, e per follia se ’n vanta. (Gerusalemme liberata, II, 28, 1-2)

    (P) Il capitan rivolse gli occhi in giro tre volte e quattro, e mirò in fronte i suoi, e poi nel volto di colui gli affisse ch’attendea la risposta, e così disse: «Messaggier, dolcemente a noi sponesti ora cortese, or minaccioso invito. (II, 80,5-81,2)

    (M) «Credasi» dice «ad ambo; e quella e questi vinca, e la palma sia qual si conviene.» (II, 32, 3-4)

     

    Il presente lavoro si concentra sull’analisi del tipo (P) che rivestono nella Gerusalemme liberata ruoli particolari, analizzando due caratteristiche formali: la relativa lunghezza dell’elemento di reporting (normalmente accompagnata da vari elementi grammaticali: parole qualificative, gerundi, proposizioni, frasi semplici, ecc., come mostra parzialmente il passo citato) e l’altra è l’intervallo esistente fra la fine del verso dopo l’espressione di reporting e l’inizio del discorso diretto nel verso seguente. Da questa analisi è possibile ottenere risultati interessanti.

    Lo studio muove dal confronto dei dati statistici della Gerusalemme liberata, dell’Inamoramento de Orlando e dell’Orlando furioso e ne indica l’incidenza relativamente alta del tipo (P) nel poema tassiano. Attraverso questi dati, inoltre, è possibile chiarire che i discorsi diretti introdotti da questa tipologia tendono ad essere lunghi e collocati lungo il quadro della stanza.

    Vengono poi considerate la costruzione e la lunghezza dell’espressione di reporting del tipo (P) e le si confrontano con gli altri due tipi presenti nella Gerusalemme liberata, mettendone in chiaro il ruolo nella rappresentazione dei personaggi che si accingono a parlare, dando maggior peso ed effetto a quelle parole.

    L’effetto che viene a crearsi grazie all’intervallo fra elemento di reporting e discorso diretto è il tema del proseguimento dell’analisi. La pausa che precede l’inizio del discorso diretto accresce le aspettative del lettore, in particolare quando esso muove dal principio della stanza. In questo modo, si procede mostrando come tali aspettative siano talvolta rafforzate da elementi frequenti nelle espressioni di reporting del tipo (P) quali così e tale, dotate di funzione cataforica.

    Nell’ultima parte si esamina la gravità e la stabilità della disposizione dei discorsi diretti del tipo (P), richiamando l’attenzione sui due personaggi che li utilizzano più frequentemente: Goffredo e Piero l’Eremita.

    Tutto ciò, a nostro avviso, evidenzia la funzione, alla quale nelle ricerche presentate fino ad oggi non era stata attribuita adeguata importanza, svolta dal discorso diretto del tipo (P) nella Gerusalemme liberata.

  • アブリ J
    オリエント
    1969年 12 巻 1-2 号 37-64,169
    発行日: 1969年
    公開日: 2010/03/12
    ジャーナル フリー
    The importance of Jerusalem in the Bible's imagery both of God's rule in the world and of the hope for the future.
    Jerusalem is the “city of the great King, ” clearly locating Yahweh's function as King of the comes in the imperial sway over the surrounding area held from Jerusalem by the Davidic dynasty.
    The meaning of the cultic re-enactment of Yahweh's sovereignity over the world, to which the “kings assembled solemnly” are witnessed along with Israel, is that through it, as well as through the political and military power that brought the kings in obeisance to Jerusalem. Thus were the sacred and the secular one in the ancient world. When the ark had been transferred to Mount Zion within the city area and, later, Solomon's temple had been built, Jerusalem became the spiritual centre of the kingdom. Jerusalem was above all the chosen city of Yahweh:
    “But He chose the tribe of Judah Mount Zion, which He loves. (Ps 78:68).
    Every year the Israelite came up to this city, this permanent abode of his God and there enjoyed friendly contact with Yahweh.
    Jerusalem was the pride and joy of every man of Israel:
    “For a day in thy courts is better than a thousand elsewhere” (Ps 84:10).
    The songs picture the ultimate happiness, or blessing, as arising from that with which man makes contact in Zion.
    Psalm 15 is but the example of a number of Israel's songs the origins of which are associated with the sacred site at which contact was established between the human and the divine spheres.
    During these pilgrimages songs echoed and flutes were played.
    There was joy in the hearts of all because they were on their way “to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel” (Is 30:29).
    This vision of the crowd streaming in from all sides inspired some of the prophecies of Isaiah.
    In Summary: what message includes to us: “Jerusalem.”
    It is a new prophetic message: Jerusalem must be the centre of a renewed people of God. Then all nations would pour into the holy city. (Is 60 and 66; Mic 4; Zech 8 and 14 etc.).
    The royal songs are “prayers of hope”. God's blessings are now directed to the future, are now sung with a view to a coming time, full of hope and desire.
  • 村瀬 有司
    イタリア学会誌
    2017年 67 巻 25-48
    発行日: 2017年
    公開日: 2018/11/28
    ジャーナル フリー

    La tendenza della strofa ad essere costituita da combinazioni di distici influisce sulla disposizione dei discorsi diretti in ottava rima: una ricerca generale sui discorsi diretti svolta dall’autore di questo contributo sui poemi eroici di Boiardo, Ariosto e Tasso [Murase 2017a] mostra infatti un’alta frequenza del discorso diretto che prende le mosse da un verso dispari (1˚, 3˚, 5˚, 7˚) concludendosi in un verso pari (2˚, 4˚, 6˚, 8˚). L’inizio del discorso diretto si trova spesso al primo verso, mentre la conclusione si trova, nella maggioranza dei casi, all’ultimo, e la struttura secondo la quale il discorso diretto si conclude alla fine dell’ottava è riscontrabile in più del 50 per cento dei casi.

    Si trovano tuttavia anche casi, seppure non numerosi, in cui il discorso diretto non segue questo schema. Ad esempio, nella Gerusalemme liberata è possibile riscontrare una tipologia di discorso diretto che si conclude al settimo verso dell’ottava. Se ne trovano 25 esempi nell’intero poema (corrispondente al 5.2% del totale dei discorsi diretti presenti), mentre il numero si limita a 18 (il 2.1%) e a 8 (l’1.3%) rispettivamente in L’inamoramento de Orlando e nell’Orlando furioso. Questi numeri sembrano evidenziare una tendenza di Tasso a terminare i discorsi diretti al penultimo verso, invece di prolungarli all’ultimo verso della stanza che sarebbe formalmente il più adatto alla conclusione. Nel presente studio ci si propone dunque di chiarire quali siano gli effetti di questa tendenza.

    Uno degli elementi che si ritiene indispensabile considerare a questo scopo è la natura della frase che segue il discorso diretto. Le parole dei personaggi terminanti al settimo verso, infatti, sono normalmente seguite da una breve descrizione che, posizionata alla fine dell’ottava, rappresenta distintamente la figura del parlante o dell’ascoltatore contribuendo alla valenza del discorso diretto stesso. Altro elemento non trascurabile sembra essere inoltre l’esistenza di battute terminanti a metà verso. Normalmente, nella maggior parte dei discorsi diretti in ottava si riscontra la tendenza contraria, vale a dire la conclusione del discorso diretto che coincide con la fine del verso. Nel poema tassiano, invece, è relativamente alta l’incidenza dei discorsi che si chiudono a metà verso, e tra questi sono più numerosi quelli che finiscono a metà del penultimo.

    Questo studio muove in primo luogo da una selezione dei discorsi diretti sulla base di due funzioni caratteristiche della fine dell’ottava: conclusione e collegamento. Il discorso diretto e la descrizione collocata negli ultimi versi della stanza, infatti, sono artifici mirati sia a chiudere una scena in modo drammatico, sia ad aumentare le aspettative del lettore nei confronti dell’ottava successiva, sospendendo la narrazione.

    Una caratteristica formale del distico in rima baciata viene presa in esame nella seconda sezione del lavoro, che si concentra sullo stretto rapporto emergente fra gli ultimi due versi di un’ottava, attraverso il quale si mostra di voler perseguire l’effetto di evidenziare il contrasto fra discorso diretto e descrizione e il rapido passaggio dal primo alla seconda.

    La terza e ultima sezione analizza invece forme e figure retoriche della frase che segue il discorso diretto, osservandone gli elementi di connessione fra i due diversi aspetti, in particolare l’uso di ‘e’ congiunzione, che mostra di svolgere un ruolo assai importante, illustrando non solo lo scopo di contribuire a un celere passaggio dal discorso alla descrizione, ma anche la sua influenza sulla struttura grammaticale della frase descrittiva.

    A conclusione di questa analisi, si evidenzia come gli effetti della posizione del discorso diretto all’interno dell’ottava finora poco considerati nelle ricerche, in realtà mostrino di meritare ulteriori approfondimenti.

  • 山口 裕子
    東南アジア -歴史と文化-
    2021年 2021 巻 50 号 170-175
    発行日: 2021年
    公開日: 2023/06/01
    ジャーナル フリー
  • 鴨志田 聡子
    ユダヤ・イスラエル研究
    2019年 33 巻 94-
    発行日: 2019年
    公開日: 2022/11/01
    ジャーナル オープンアクセス
  • 原始エルサレム教会から後二世紀まで
    大貫 隆
    生活大学研究
    2021年 6 巻 1 号 24-43
    発行日: 2021年
    公開日: 2021/04/21
    ジャーナル フリー
    生前のイエスによる
    エルサレム
    神殿倒壊の予言(マルコ14, 58)は,復活信仰成立後間もない原始
    エルサレム
    教会の中で再び活性化された.それは使徒言行録と全書6–7章に記されたステファノ殉教事件から読み取られるように,復活のイエスが天上から再び到来するという待望と結びついていた(第I節).その待望は満たされずに終わり,ステファノを含むギリシア語を話すユダヤ人キリスト教徒は
    エルサレム
    から離散した.しかし,アラム語を話すユダヤ人キリスト教徒は残留した.やがてペトロに代わって「義人」(主の兄弟)ヤコブが指導権を掌握した.以後その系譜に連なりながら後二世紀までさまざまな分派として存続したパレスチナのユダヤ人キリスト教のことを「ユダヤ主義キリスト教」と呼ぶ.第II節で取り上げる『ヘブル人福音書』の断片は,ユダヤ主義キリスト教のキリスト論が初期の「人の子」キリスト論であったことを推測させる.それは義人ヤコブに顕現する復活のイエスを「人の子」と明示している.第III節では,義人ヤコブの最期に関するヘゲシッポスの報告から,ヤコブとその仲間が「人の子」イエスの再臨を待望していたことが論証される.そこでは,生前のイエスが織り上げていた「神の国」についてのイメージ・ネットワークが,原始
    エルサレム
    教会の復活信仰によって補正された上で,継承されていることが証明される.同時に,ヤコブが時の大祭司によって「律法を犯したかどで」処刑されたというユダヤ人歴史家ヨセフスの証言から,ヤコ ブがモーセ律法の中の「供儀」条項を拒否していたと推定される(仮説1).第IV節では,AD 70年のローマ軍による
    エルサレム
    神殿の陥落直前に,原始
    エルサレム
    教会がヨルダン川東岸のペラ(Pella)へ脱出したこと,その根拠となったのがキリストによる「天啓」あるいは「命令」であったという証言が取り上げられる.その証言はヘゲシッポス,エウセビオス,エピファニオスという教父たちの他,後二世紀のユダヤ主義キリスト教に属する外典文書『ペテロの宣教集』の中に見出される.そこでも,イエスは「人の子」とされ,二回にわたる到来が語られる.一回目は生前のイエスのことで,彼は「真の預言者」として「供儀の廃止」を予言したと言う.二回目は差し迫った再臨のことで,その時初めて「供儀の廃止」が実現されると言われる.おそらく,ローマ軍による
    エルサレム
    陥落の直前には,生前のイエスによる神殿陥落予言(マルコ14, 58)がまたもや活性化され,それがキリストによる「天啓」あるいは「命令」と解釈されたものと推定される(仮説2).第V節では,皇帝ドミティアヌスがイエスの親族(ひ孫)を直接尋問して,その終末待望について問い質したという,またもやヘゲシッポスの報告が分析される.イエスの親族が語る「神の国」は,「人の子」イエスの再臨によって実現されるという点で,原始教会の復活信仰による補正を経ているが,生前のイエスの「神の国」のイメージ・ネットワークをよく留めている.
  • ―商店街の事例から―
    飛奈 裕美
    アジア・アフリカ地域研究
    2008年 7 巻 2 号 214-237
    発行日: 2008/03/31
    公開日: 2018/12/05
    ジャーナル フリー

    The aim of this article is to describe how Israeli non-military occupation policies cause problems among Palestinians and how the Palestinians tackle these problems through a case study of Palestinian merchants in the Old City of Jerusalem. Many studies of Israeli occupation and Palestinian resistance have focused on their military aspect. On the other hand, researches on East Jerusalem have generally examined Israeli occupation policies, particularly the policy of “Judaization,” and their impacts on “the Final Status” negotiation in the future, apart from the context of the occupation and the resistance.

    Making use of fieldwork conducted in East Jerusalem by the author, this article will describe the following:

    1. Judaization of Jerusalem has been promoted not only by making the population balance desirable for Jewish Israelis and undesirable for the Palestinians, and confiscating as much land belonging to the Palestinians as possible for Jewish citizens, but also by eliminating “non-Jewish” social, historical, economic, and cultural factors.

    2. The problems of living under occupation are deeply connected to the daily lives of the Palestinians, such as tax problems and settlement activities by Jewish Israelis. These problems are caused by the legal and administrative systems of the occupier.

    3. The reactions of the Palestinians to the problems are also expressed within the occupier’s legal and administrative systems. However, the Palestinians are not subordinate who just obey the occupier’s systems. They re-interpret and utilize the occupier’s legal and administrative systems in order to survive the occupation and keep living in East Jerusalem.

  • 前田 護郎
    西洋古典学研究
    1955年 3 巻 84-94
    発行日: 1955/05/10
    公開日: 2017/05/23
    ジャーナル フリー
  • 輿水 大和
    人工知能
    1995年 10 巻 2 号 315-317
    発行日: 1995/03/01
    公開日: 2020/09/29
    解説誌・一般情報誌 フリー
  • フラクタル解析及びテクステャ解析
    水野 節子, 掛井 秀一
    都市計画論文集
    1990年 25 巻 253-258
    発行日: 1990/10/25
    公開日: 2020/07/01
    ジャーナル オープンアクセス

    In this paper we apply fractal geometry and texure analysis to the analysis of street forms. And we prove the effectiveness of these methods for quantifying characters of street forms through the case studies of medieval German and Islamic cities. With quantifying characters of street forms through these methods it is expected to discover some forms which have never been revealed to the human eyes as well as the necessary order of making forms in cities.

  • 牛木 久雄
    水利科学
    1972年 16 巻 2 号 96-111
    発行日: 1972/06/01
    公開日: 2020/06/29
    ジャーナル フリー
  • 若林 啓史
    イスラム世界
    1993年 42 巻 65-86
    発行日: 1993年
    公開日: 2023/10/01
    ジャーナル フリー
  • ―主人公イングマルとオデュッセウス、オーディン、ロキ、ユダとの比較―
    中丸 禎子
    比較文学
    2010年 53 巻 49-61
    発行日: 2010/03/31
    公開日: 2017/06/17
    ジャーナル フリー

     This thesis deals with Jerusalem, one of the masterworks of the Swedish novelist Selma Lagerlöf. I emphasize the following two points. (1) Ingmar Ingmarsson, the protagonist, embodies the Swedish national identity and plays a role that approves Swedish nationalism and German racism, in spite of the pastoral imagery associated with Lagerlöf and the Nordic countries. (2) Ingmar, however, is marginal and has the potential to deviate from the frame of nationalism and racism.

     I first explain that Ingmar being a farmer coincides with the national identity of Sweden as an agricultural country.

     Then, I point out Ingmar’s marginal side. Ingmar is an ugly man with red hair, in contrast to the ‘Aryan’ from Scandinavia with golden hair. Ingmar always travels fast, and loses one of his eyes in the end of the story, while the ‘healthy’ farmer, as a national identity, settles down. Ingmar’s characteristics are reminiscent of Odysseus’ wandering, Odin with only one eye, and Loki and Judas with red hair. For Europeans, these four persons have a common image.

     Last, I consider the meaning of these common characteristics. The above four persons are both destroyers and creators; in other words, are marginal. In contrast to nationalistic, racist authors, Lagerlöf describes a marginal protagonist as having two contrary sides like these four persons. This means that Lagerlöf’s work has the potential to transcend the frame of modern national literature.

  • ―対称性仮説に関する検証に向けて―
    大喜多 紀明
    人間生活文化研究
    2018年 2018 巻 28 号 610-618
    発行日: 2018/01/01
    公開日: 2019/07/26
    ジャーナル フリー

     前稿では,新約聖書に収納された「ルカによる福音書」にみとめられる裏返し構造を紹介した.本稿では,前稿を踏まえ,「ルカによる福音書」の約三分の一の範囲を占めるルカによる福音書9章51節~19章46節をテキストとし,裏返し構造の特徴を照合することにより得られた知見を資料として紹介する.

  • ―「解決困難な紛争」における交渉の政治的意味―
    山本 健介
    国際政治
    2017年 2017 巻 189 号 189_130-189_145
    発行日: 2017/10/23
    公開日: 2018/12/19
    ジャーナル フリー

    In the history of international conflicts, some have been perceived as “intractable.” These conflicts have some characteristics such as durability, destructivity, and resistance to political settlement. Also, many of them are identity-charged, like ethno-national conflicts over territory. The examples range from Northern Ireland to Kashmir. The Palestine Question is a typical example of this conflict, and the contestation over Jerusalem would be one of the most difficult to solve in that conflict.

    In the research field of conflict resolution, many academic and practical attempts have been initiated to make the intractable conflict tractable. Most of the concern was drawn toward the ideal style of effective political negotiation, or the ways of conflict transformation leading to fruitful negotiation. These kinds of research yielded results, however these studies miss an important point. They do not consider the influence or implication of the negotiation on the contested issue itself and the political dynamics of the parties to the conflict, particularly in terms of substance there. Although research about the spoiler problem in the peace process has a similar sort of interest, these mostly pay close attention to the way to control the spoiler and the political rivalry over the negotiation itself. Most of the analyses does not extend into the internal details of some specific political issue. This point might have much importance on the Palestine Question after the Oslo Accords (1993), which started the peace process over 20 years ago but has not borne fruit. In this case, the negotiation is just a short-lived moment in the protracted conflict, so an analysis on the relationship between negotiation and the internal political dynamics is required for the future resumption of negotiation.

    This article tries to fill the gap in previous research by taking the example of Jerusalem and by examining the political implication of negotiation by dividing the peace process into the Oslo period (1993–2000) and the Post-Oslo period (2000–). Concerning the Oslo period, the article deals with Palestinian strategic formation and diverse understanding about the meaning of negotiation for Jerusalem, by Jerusalem-based leaders and pivotal leaders in the Palestine Liberation Organization (PLO), or the Palestinian Authority (PA). As regards the Post-Oslo period, the article discusses the transformation of the Jerusalem Problem, caused mainly by the failure of negotiation and the shift of the stakeholders in Palestinian politics over Jerusalem. The separation of the Oslo framework into two periods will clarify how negotiation affects Palestinian politics and how it functions in the conflict.

  • 第6回国際菌学会議で講演
    福島 男児
    日本醸造協会誌
    1999年 94 巻 5 号 372-380
    発行日: 1999/05/15
    公開日: 2011/09/20
    ジャーナル フリー
    国際菌学会 (International Mycological Association) は英国に本部がある学会で, 1971年から今までに5回開催され, 日本では第3回東京で1983年に開催されている。今回の第6回はイスラエルの
    エルサレム
    で開催された。
    本大会に招待され講演した筆者に, 大会の概要, 講演内容を紹介していただいた。先端的な675題の研究発表のうち, 日本からの発表は29題で6番目に多いものだったという。
feedback
Top